Traduction Allemand-Anglais de "hinführen"

"hinführen" - traduction Anglais

hinführen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemanden [ein Tier] hinführen
    to lead (oder | orod take)jemand | somebody sb [an animal] there
    jemanden [ein Tier] hinführen
  • ich werde Sie hinführen
    I’ll lead (oder | orod take) you there
    ich werde Sie hinführen
  • jemanden zu etwas hinführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to awaken sb’s interest inetwas | something sth, to leadjemand | somebody sb toetwas | something sth
    jemanden zu etwas hinführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
hinführen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lead there
    hinführen von Weg etc
    hinführen von Weg etc
exemples
exemples
  • wo soll das noch hinführen? wie wird das enden
    where will it all end?
    wo soll das noch hinführen? wie wird das enden
  • wo soll das noch hinführen? wozu wird das führen
    what will this lead to?
    wo soll das noch hinführen? wozu wird das führen
  • wo soll das noch hinführen? sind wir schon so weit gekommen
    what are we coming to?
    wo soll das noch hinführen? sind wir schon so weit gekommen
I don't have to worry about the bridge to where at my age.
Ich muss mir in meinem Alter keine Gedanken machen, wo die Brücke hinführt.
Source: TED
I'm just going to talk-- about where that's likely to carry us.
Ich werde nur sprechen-- darüber, wo uns das wahrscheinlich hinführt.
Source: TED
I wasn't sure where to go with this. I invented Cheeto paint.
Ich war nicht sicher, wo das hinführte. Ich erfand Cheeto-Malerei.
Source: TED
Where the hell that goes, I don ’ t know, but it ’ s a lot of fun.
Wo das hinführen mag, weiss ich nicht, aber es macht sehr viel Spass.
Source: TED
Now, y'all know where I'm going with this.
Nun, Sie alle wissen, wo mich das hinführen wird.
Source: TED
Where is it all going to end?
Wo soll das alles hinführen?
Source: Europarl
The recent crises show where this can lead us.
Gerade die letzten Krisen haben gezeigt, wo das hinführt.
Source: Europarl
I mean, you understand where this story's going.
Ich meine, ihr versteht wo die Geschichte hinführt.
Source: TED
And where will all this intervention end if it continues unabated?
Und wo werden all diese Interventionen hinführen, wenn sie unvermindert andauern? & #160;
Source: News-Commentary
Where does this country go?
Wo soll es mit diesen Land bloß noch hinführen?
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :