Traduction Allemand-Anglais de "gebündelt"

"gebündelt" - traduction Anglais

gebündelt
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bundled
    gebündelt Heu, Kleider
    gebündelt Heu, Kleider
  • bunched
    gebündelt Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kabel, Drähte
    gebündelt Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kabel, Drähte
exemples
  • directed
    gebündelt Licht, Strahlen
    directional
    gebündelt Licht, Strahlen
    gebündelt Licht, Strahlen
  • collimated
    gebündelt Laserstrahlen
    gebündelt Laserstrahlen
exemples
  • focused amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    gebündelt Physik | physicsPHYS fokussiert
    gebündelt Physik | physicsPHYS fokussiert
  • focussed britisches Englisch | British EnglishBr
    gebündelt Physik | physicsPHYS
    gebündelt Physik | physicsPHYS
  • bundled
    gebündelt Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    gebündelt Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
exemples
  • concerted
    gebündelt Politik | politicsPOL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    joint
    gebündelt Politik | politicsPOL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gebündelt Politik | politicsPOL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
Buildings are becoming bundles of services.
Gebäude werden zu Service-Paketen gebündelt.
Source: TED
But geothermal, concentrating solar, advanced photovoltaics, efficiency and conservation.
Erdwärme, gebündelte Solarenergie, hochentwickelte Photovaltaik, Einsparung und Umweltschutz.
Source: TED
Mr Santer said that existing programmes will be packaged together.
Jacques Santer hat gesagt: Programme, die da sind, werden gebündelt.
Source: Europarl
In my opinion, it is necessary to join forces effectively.
Meiner Meinung nach müssen die Bemühungen stärker gebündelt werden.
Source: Europarl
I am now going to answer five questions, which are grouped together and cover the same theme.
Ich werde nun fünf gebündelte Fragen beantworten, die dasselbe Thema betreffen.
Source: Europarl
We have to bundle adjust them. Find tie points.
Wir müssen diese gebündelt anpassen, müssen Querverbindungen finden,
Source: TED
It is clear that, at this point, the three processes have to be combined.
Es leuchtet also ein, daß die drei Prozesse unbedingt gebündelt werden müssen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :