Traduction Allemand-Anglais de "Fragezeichen"

"Fragezeichen" - traduction Anglais

Fragezeichen
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • question mark
    Fragezeichen Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Fragezeichen Sprachwissenschaft | linguisticsLING
exemples
  • hinter seine Behauptung muss man ein dickes (oder | orod großes) Fragezeichen setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    his statement must be taken with a pinch of salt
    hinter seine Behauptung muss man ein dickes (oder | orod großes) Fragezeichen setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dastehen [dasitzen] wie ein Fragezeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to stand [to sit] as crooked as a corkscrew
    dastehen [dasitzen] wie ein Fragezeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • query (mark)
    Fragezeichen am Textrand
    Fragezeichen am Textrand
exemples
This will raise a question mark over food supply security in Europe.
Damit wird die Sicherheit der Nahrungsmittelversorgung in Europa mit einem Fragezeichen versehen.
Source: Europarl
She has highlighted some progress and drawn attention to many questions and unresolved problems.
Sie hat auf einige Fortschritte und auf viele Fragezeichen und ungelöste Probleme verwiesen.
Source: Europarl
There are question marks, of course, when people ask questions.
Natürlich ist mit jeder Frage ein Fragezeichen verbunden.
Source: Europarl
There are also some question marks surrounding the judiciary s independence ’.
Auch die Unabhängigkeit der Justiz ist noch mit einigen Fragezeichen zu versehen.
Source: Europarl
Sometimes I am an enigma to myself.
Manchmal bin ich mir selbst ein Fragezeichen.
Source: Tatoeba
No government or ordinary citizen can put a question mark over that freedom.
Keine Regierung, kein normaler Bürger kann ein Fragezeichen hinter diese Freiheit setzen.
Source: Europarl
This raises some question marks, to put it mildly.
Damit werden, gelinde gesagt, einige Fragezeichen aufgeworfen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :