Traduction Allemand-Anglais de "fächeln"

"fächeln" - traduction Anglais

fächeln
[ˈfɛçəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemanden fächeln, jemandem Luft fächeln
    to fanjemand | somebody sb
    jemanden fächeln, jemandem Luft fächeln
  • ein leichter Wind fächelte mein Haar poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    a breeze fanned my hair
    ein leichter Wind fächelte mein Haar poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
fächeln
[ˈfɛçəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • blow (gently), waft, play
    fächeln vom Wind poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    fächeln vom Wind poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • flutter gently
    fächeln von Blättern im Wind
    waft
    fächeln von Blättern im Wind
    wave
    fächeln von Blättern im Wind
    fächeln von Blättern im Wind
  • fan
    fächeln von Bienen, Fischen etc
    fächeln von Bienen, Fischen etc
fächeln
[ˈfɛçəln]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich fächeln
    fan oneself
    sich fächeln
The nurse stopped waving the branch and began to doze.
Die Kinderfrau hörte auf zu fächeln und schlief ein.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :