Traduction Allemand-Anglais de "einschleusen"

"einschleusen" - traduction Anglais

einschleusen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • infiltrate, channel (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    einschleusen Agenten, Spione etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einschleusen Agenten, Spione etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • einschleusen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → voir „einschmuggeln
    einschleusen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → voir „einschmuggeln
  • lock (in)
    einschleusen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    einschleusen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
exemples
Geld in den Wirtschaftskreislauf einschleusen
Geld in den Wirtschaftskreislauf einschleusen
Agenten einschleusen
to smuggle secret agents (oder | orod spies) (nach into)
Agenten einschleusen
Every year, about half a million people are smuggled into the European Union.
Etwa eine halbe Million Menschen werden jährlich in die Europäische Union eingeschleust.
Source: Europarl
How many friends have been placed in the expert groups?
Wie viele Freunde wurden in die Sachverständigengruppen eingeschleust?
Source: Europarl
First, MMM tried to pack the list of candidates with 64 of its own (disguised) representatives.
Zunächst versuchte MMM, 64 eigene (getarnte) Vertreter in das Kandidatenverzeichnis einzuschleusen.
Source: GlobalVoices
We also know that illegal immigrants from the Balkans are under the protection of Albanian mafias.
Es ist auch bekannt, daß die Illegalen aus dem Balkan von der albanische Mafia eingeschleust werden.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :