Traduction Allemand-Anglais de "Batterie"

"Batterie" - traduction Anglais

Batterie
[batəˈriː]Femininum | feminine f <Batterie; Batterien [-ən]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • battery
    Batterie Stromspeicher
    Batterie Stromspeicher
exemples
  • battery cell
    Batterie Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Batteriezelle
    Batterie Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Batteriezelle
  • pile
    Batterie ATOM
    Batterie ATOM
  • battery
    Batterie Militär, militärisch | military termMIL
    Batterie Militär, militärisch | military termMIL
  • battery
    Batterie Technik | engineeringTECH von Tanks, Dampfkesseln etc
    group
    Batterie Technik | engineeringTECH von Tanks, Dampfkesseln etc
    set
    Batterie Technik | engineeringTECH von Tanks, Dampfkesseln etc
    Batterie Technik | engineeringTECH von Tanks, Dampfkesseln etc
  • block
    Batterie besonders in der Kokerei Technik | engineeringTECH
    Batterie besonders in der Kokerei Technik | engineeringTECH
  • regiment
    Batterie von Flaschen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    array
    Batterie von Flaschen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Batterie von Flaschen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • (mixing) battery, mixer tap
    Batterie Technik | engineeringTECH
    Batterie Technik | engineeringTECH
  • percussion (instrumentsPlural | plural pl)
    Batterie Musik | musical termMUS umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Batterie Musik | musical termMUS umgangssprachlich | familiar, informalumg
aufladbare Batterie
aufladbare Batterie
er tauschte die alte Batterie gegen eine neue aus
he replaced the old battery with a new one, he (ex)changed (oder | orod substituted) the old battery for a new one
er tauschte die alte Batterie gegen eine neue aus
Some countries like Belgium have successfully removed batteries from the waste stream.
Einige Länder, darunter auch Belgien, haben die Batterien erfolgreich aus dem Abfallstrom entfernt.
Source: Europarl
What we are concerned with at present is batteries, and cadmium in batteries needs to be got rid of.
Jetzt geht es jedoch um die Batterien, und aus denen muss das Kadmium entfernt werden.
Source: Europarl
This computer runs on batteries.
Dieser Computer läuft mit Batterien.
Source: Tatoeba
What is the cost of that battery?
Was kostet solch eine Batterie?
Source: TED
On this one, it was impossible to see from the packaging how long the batteries would last.
Bei diesem hier konnte man auf der Verpackung nicht sehen, wie lange die Batterien halten.
Source: Europarl
Batteries have made a contribution to safety.
Batterien haben einen Beitrag zur Sicherheit geleistet.
Source: Europarl
Everybody tells us batteries are so expensive.
Überall hört man, dass Batterien sehr teuer sind.
Source: TED
This flashlight needs two batteries.
Das Bltizlicht braucht zwei Batterien.
Source: Tatoeba
For that reason, most batteries containing mercury were already banned in 1998.
Aus diesem Grund wurden bereits 1998 die meisten quecksilberhaltigen Batterien verboten.
Source: Europarl
We should have turned to specific battery collection long ago.
Ein spezielles Sammelsystem für Batterien ist seit langem überfällig.
Source: Europarl
This applies to batteries in particular, which are still the most expensive part.
Das gilt insbesondere bei den Batterien, die noch der teuerste Punkt sind.
Source: Europarl
How long will this battery last?
Wie lange hält diese Batterie?
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :