„Blaue(s)“: Neutrum BlaueNeutrum n <→Akkusativ akk> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) modré modréNeutrum n Blaue(s) Blaue(s) exemples Fahrtfeminin f ins Blaue výletmaskulin m do neznáma Fahrtfeminin f ins Blaue ins Blaue hinein reden figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg mluvit naprázdno ins Blaue hinein reden figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg jemandem das Blaue vom Himmel versprechen familiär, umgangssprachlichumg slibovat komu modré z nebe jemandem das Blaue vom Himmel versprechen familiär, umgangssprachlichumg
„anlaufen“: transitives Verb anlaufentransitives Verb v/t <irregulär, unregelmäßigirr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vjíždĕt vjíždĕt <vjet>(Akkusativakk doGenitiv gen) anlaufen Hafen anlaufen Hafen „anlaufen“: intransitives Verb anlaufenintransitives Verb v/i <sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rozbíhat se, bĕžet, potit se rozbíhat <-bĕhnout>se anlaufen Maschine anlaufen Maschine bĕžet anlaufen Produktion, Aktion anlaufen Produktion, Aktion <o>potit se anlaufen beschlagen anlaufen beschlagen exemples blau anlaufen nabíhat <-bĕhnout>do modra blau anlaufen
„blau“ blau Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) modrý, opilý, ožralý modrý blau blau opilý, ožralý blau betrunken familiär, umgangssprachlichumg blau betrunken familiär, umgangssprachlichumg exemples blauer Fleckmaskulin m modřinafeminin f blauer Fleckmaskulin m blau werden <z>modrat blau werden ein blaues Auge haben familiär, umgangssprachlichumg mít monokl ein blaues Auge haben familiär, umgangssprachlichumg sie wird ihr blaues Wunder erleben! familiär, umgangssprachlichumg ta bude koukat! sie wird ihr blaues Wunder erleben! familiär, umgangssprachlichumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Blau“: Neutrum BlauNeutrum n <-s; Blau> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) modř modřfeminin f Blau Blau
„Forelle“: feminin Forellefeminin f <Forelle; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pstruh pstruhmaskulin m Forelle Forelle exemples Forelle blau pstruh na modro Forelle blau
„kariert“ kariert Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kostkovaný, károvaný kostkovaný, károvaný kariert kariert exemples blau-weiß kariert modrobíle kostkovaný blau-weiß kariert
„Montag“: maskulin Montagmaskulin m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pondĕlí, pondĕlek pondĕlíNeutrum n Montag pondĕlekmaskulin m Montag Montag exemples am Montag v pondĕlí am Montag jeden Montag každé pondĕlí jeden Montag letzten Montag minulé pondĕlí letzten Montag (einen) blauen Montag machen familiär, umgangssprachlichumg svĕtit modrý pondĕlek (einen) blauen Montag machen familiär, umgangssprachlichumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Bohne“: feminin Bohnefeminin f <Bohne; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bob, zrnko, fazole bobmaskulin m Bohne fazolefeminin f Bohne Bohne zrnkoNeutrum n Bohne Kaffeebohne Bohne Kaffeebohne exemples grüne Bohnen fazolkyFemininum Plural f/pl grüne Bohnen dicke Bohnen Gastronomie, KochkunstGASTR fazolový eintopfmaskulin m dicke Bohnen Gastronomie, KochkunstGASTR blaue Bohnen familiär, umgangssprachlichumg militärischMIL kulkyFemininum Plural f/pl blaue Bohnen familiär, umgangssprachlichumg militärischMIL nicht die Bohne! familiär, umgangssprachlichumg ani za mák nicht die Bohne! familiär, umgangssprachlichumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Stich“: maskulin Stichmaskulin m <-(e)s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) píchnutí, steh, rýpnutí, rytina, štych, bodnutí píchnutíNeutrum n Stich Insekt bodnutíNeutrum n Stich Insekt Stich Insekt stehmaskulin m Stich aucha. Messer, Nähen Stich aucha. Messer, Nähen rýpnutíNeutrum n Stich Spaten Stich Spaten rytinafeminin f Stich Kunst Stich Kunst štychmaskulin m Stich Kartenspiel Stich Kartenspiel exemples einen Stich haben familiär, umgangssprachlichumg Milch být nakyslý einen Stich haben familiär, umgangssprachlichumg Milch einen Stich haben familiär, umgangssprachlichumg Person figürlich, im übertragenen Sinnfig mít o kolečko víc einen Stich haben familiär, umgangssprachlichumg Person figürlich, im übertragenen Sinnfig einen Stich ins Blaue haben mít nádech do modra einen Stich ins Blaue haben jemanden im Stich lassen familiär, umgangssprachlichumg nechávat <-chat>kohu ve štychu jemanden im Stich lassen familiär, umgangssprachlichumg es gab ihr einen Stich figürlich, im übertragenen Sinnfig dalo jí to ránu es gab ihr einen Stich figürlich, im übertragenen Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Fleck“: maskulin Fleckmaskulin m <-(e)s; -eoder od -en> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) skvrna, místo skvrnafeminin f Fleck Schmutzfleck Fleck Schmutzfleck místoNeutrum n Fleck Stelle Fleck Stelle exemples blauer Fleck modřinafeminin f blauer Fleck Flecke geben <u>dĕlat skvrny Flecke geben nicht vom Fleck kommen nedostat seperfektiv pf z místa nicht vom Fleck kommen sich nicht vom Fleck rühren nehýbat <-hnout>se z místa sich nicht vom Fleck rühren masquer les exemplesmontrer plus d’exemples