Traduction Portugais-Allemand de "cabo"

"cabo" - traduction Allemand

cabo
[ˈkabu]masculino | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Endeneutro | Neutrum n
    cabo
    cabo
  • Stielmasculino | Maskulinum m
    cabo vassouraet cetera | etc., und so weiter etc
    cabo vassouraet cetera | etc., und so weiter etc
  • Griffmasculino | Maskulinum m
    cabo facaet cetera | etc., und so weiter etc
    cabo facaet cetera | etc., und so weiter etc
exemples
  • ao cabo de
    am Ende (genitivo | Genitivgen)
    nach (Ablauf von)
    ao cabo de
  • ao fim e ao cabo
    zu guter Letzt
    ao fim e ao cabo
  • de cabo a rabo
    von A bis Z
    de cabo a rabo
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Kapneutro | Neutrum n
    cabo geografia | GeografieGEOG
    Vorgebirgeneutro | Neutrum n
    cabo geografia | GeografieGEOG
    cabo geografia | GeografieGEOG
  • Seilneutro | Neutrum n
    cabo náutica, marinha | Nautik/SchifffahrtNÁUT
    cabo náutica, marinha | Nautik/SchifffahrtNÁUT
  • Kabelneutro | Neutrum n
    cabo electricidade, electrotécnica, bras: eletricidade, eletrotécnica | Elektrotechnik und ElektrizitätELECT automobilismo | AutoAUTO
    cabo electricidade, electrotécnica, bras: eletricidade, eletrotécnica | Elektrotechnik und ElektrizitätELECT automobilismo | AutoAUTO
exemples
  • cabo elástico
    Gummiseilneutro | Neutrum n
    cabo elástico
  • cabo de ignição automobilismo | AutoAUTO
    Zündkabelneutro | Neutrum n
    cabo de ignição automobilismo | AutoAUTO
  • cabo de reboque
    Abschleppseilneutro | Neutrum n
    cabo de reboque
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Gefreite(r)masculino | Maskulinum m
    cabo militar, forças armadas | Militär, militärischMIL
    cabo militar, forças armadas | Militär, militärischMIL
  • Patrouillenführermasculino | Maskulinum m
    cabo
    cabo
  • Anführermasculino | Maskulinum m
    cabo geralmente
    cabo geralmente
  • Vorarbeitermasculino | Maskulinum m
    cabo espec
    cabo espec
exemples
  • cabo da (ou da) polícia
    (Polizei)Wachtmeistermasculino | Maskulinum m
    cabo da (ou da) polícia
cabomasculino | Maskulinum m de banda larga
Breitbandkabelneutro | Neutrum n
cabomasculino | Maskulinum m de banda larga
Kabelfernsehenneutro | Neutrum n
cabomasculino | Maskulinum m elé(c)trico
elektrische Leitungfeminino | Femininum f
cabomasculino | Maskulinum m elé(c)trico
dar cabo do canastro
(sichdativo | Dativ dat) die Gesundheit ruinieren
dar cabo do canastro
enrolador para cabo
Kabeltrommelfeminino | Femininum f
enrolador para cabo
dar cabo do estômago
sich (dativo | Dativdat) den Magen verderben
dar cabo do estômago
dar cabo do canastro a alguém
jemandem die Knochen im Leibe zerschlagen
dar cabo do canastro a alguém
ao fim e ao cabo
schließlich, letztendlich
ao fim e ao cabo
cabomasculino | Maskulinum m USB
USB-Kabelneutro | Neutrum n
cabomasculino | Maskulinum m USB
dar cabo dos nervos a alguém
jemandem auf die Nerven gehen
dar cabo dos nervos a alguém

"Cabo" - traduction Allemand

Cabo
[ˈkabu]masculino | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Kapneutro | Neutrum n
    Cabo
    Cabo
exemples
  • Cabo da Boa Esperança
    Kapneutro | Neutrum n der Guten Hoffnung
    Cabo da Boa Esperança
Cidade do Cabo
Kapstadtneutro | Neutrum n
Cidade do Cabo
o Cabo Verde
die Kapverden, die Kapverdischen Inseln
o Cabo Verde

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :