Traduction Polonais-Allemand de "d��u��szy"

"d��u��szy" - traduction Allemand

Voulez-vous dire szyk, szyć, sny ou szyk?
chytrzej
<stopień wyższy | Komparativkomp>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • chytrzej(szy) → voir „chytry
    chytrzej(szy) → voir „chytry
D
Abkürzung | skrót abk (= Deutschland)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • NiemcyPlural | liczba mnoga pl
    D
    D
u
przyimek | Präposition präp <dopełniacz | Genitivgen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • beicelownik | Dativ dat
    u
    u
  • ancelownik | Dativ dat
    u blisko
    u blisko
exemples
  • u mnie
    bei mir
    u mnie
  • być u lekarza
    być u lekarza
  • u podnóża góry
    am Fuße des Berges
    u podnóża góry
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
u. U.
Abkürzung | skrót abk (= unter Umständen)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ewentualnie, w pewnych okolicznościach
    u. U.
    u. U.
temperować
(za- <-uję>)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • anspitzen
    temperować ołówek
    temperować ołówek
exemples
  • w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig
    w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig
babrać
<babrzę> wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • manschen (wmiejscownik | Lokativ lok incelownik | Dativ dat)
    babrać
    babrać
exemples
  • babrać się wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
    herumtrödeln (znarzędnik | Instrumental inst mitcelownik | Dativ dat)
    babrać się wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
  • babrać się wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
    babrać się wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
ster
rodzaj męski | Maskulinum m <-u; -y>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Ruderrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
    ster żegluga, marynarka | SchifffahrtMAR
    ster żegluga, marynarka | SchifffahrtMAR
  • Steuerknüppelrodzaj męski | Maskulinum m
    ster lotnictwo | FlugwesenLOT
    ster lotnictwo | FlugwesenLOT
exemples
  • być u steru w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig
    am Ruder sein
    być u steru w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig
mościć
(wy- <-szczę>)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
D-Zug
Maskulinum | rodzaj męski m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

x
, X [ɪks]Neutrum, sächlich | rodzaj nijaki n <X; X>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • x, XMaskulinum | rodzaj męski m
    x
    x
  • x
    x Mathematik | matematykaMAT
    x Mathematik | matematykaMAT
exemples
  • der Tag X
    dzieńMaskulinum | rodzaj męski m
    der Tag X
  • der Tag X jemandem figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
    x
    der Tag X jemandem figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
  • ein X für ein U vormachen
    wykręcać kota ogonem
    ein X für ein U vormachen