Traduction Néerlandais-Allemand de "hangen"

"hangen" - traduction Allemand

hangen
intransitief/onovergankelijk werkwoord | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
hangen
transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

de huik naar de wind hangen
das Mäntelchen nach dem Wind hängen
de huik naar de wind hangen
iemand iets aan zijn neus hangen
jemandemiets | etwas etwas auf die Nase binden omgangstaal | umgangssprachlichumg
iemand iets aan zijn neus hangen
als een klit hangen aan
wie eine Klette hängen an (datief, 3e naamval | Dativdat) figuurlijk | figurativ, in übertragenem Sinnfig
als een klit hangen aan
aan een zijden draad(je) hangen
an einem seidenen Faden hängen figuurlijk | figurativ, in übertragenem Sinnfig
aan een zijden draad(je) hangen
als los zand aan elkaar hangenof | oder od door de vingers glippen
nur einen geringen inneren Zusammenhalt aufweisen, keinen Sinn ergeben figuurlijk | figurativ, in übertragenem Sinnfig
als los zand aan elkaar hangenof | oder od door de vingers glippen
iemand boven het hoofd hangen
jemandem bevorstehen figuurlijk | figurativ, in übertragenem Sinnfig
iemand boven het hoofd hangen
in de lucht hangen
in der Schwebe sein figuurlijk | figurativ, in übertragenem Sinnfig
in de lucht hangen
te drogen hangen
zum Trocknen aufhängen
te drogen hangen
van (de) leugens aan elkaar hangen
(immer) lügen wie gedruckt
van (de) leugens aan elkaar hangen
er bleef veel aan de strijkstok hangen
dabei haben viele mitkassiert omgangstaal | umgangssprachlichumg
er bleef veel aan de strijkstok hangen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :