Traduction Allemand-Néerlandais de "hängen"

"hängen" - traduction Néerlandais

hängen
intransitives Verb | intransitief/onovergankelijk werkwoord v/iund | en u.transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • hängen an (Dativ | datief, 3e naamvaldat) figurativ, in übertragenem Sinn | figuurlijkfig
    gehecht zijn aan figurativ, in übertragenem Sinn | figuurlijkfig
    hängen an (Dativ | datief, 3e naamvaldat) figurativ, in übertragenem Sinn | figuurlijkfig
  • hängen bleiben
    blijven hangen
    hängen bleiben
hängen
transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • hängen lassen
    hängen lassen
  • sich hängen an (Akkusativ | accusatief, 4e naamvalakk) figurativ, in übertragenem Sinn | figuurlijkfig
    zich hechten aan figurativ, in übertragenem Sinn | figuurlijkfig
    sich hängen an (Akkusativ | accusatief, 4e naamvalakk) figurativ, in übertragenem Sinn | figuurlijkfig
wie eine Klette hängen an (Dativ | datief, 3e naamvaldat)
als een klit hangen aan, klitten aan
wie eine Klette hängen an (Dativ | datief, 3e naamvaldat)
das Mäntelchen nach dem Wind hängen
de huik naar de wind hangen figurativ, in übertragenem Sinn | figuurlijkfig
das Mäntelchen nach dem Wind hängen
an einem seidenen Faden hängen
aan een zijden draadje hangen figurativ, in übertragenem Sinn | figuurlijkfig
an einem seidenen Faden hängen
etwas | ietsetwas an den Nagel hängen
iets aan de kapstok hangen figurativ, in übertragenem Sinn | figuurlijkfig
etwas | ietsetwas an den Nagel hängen
an der Strippe hängen
aan de telefoon hangen umgangssprachlich | omgangstaalumg
an der Strippe hängen
in den Seilen hängen
voor pampus liggen populär, salopp | populairpop
in den Seilen hängen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :