„geschwungen“: Adjektiv geschwungenAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) arcuato, ad arco arcuato, ad arco geschwungen geschwungen „geschwungen“: Partizip Perfekt geschwungenPartizip Perfekt | participio passato pperf Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) geschwungen → voir „schwingen“ geschwungen → voir „schwingen“
„ausschwingen“: transitives Verb ausschwingentransitives Verb | verbo transitivo v/t <schwang; geschwungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) slanciare slanciare ausschwingen ausschwingen exemples die Arme ausschwingen slanciare le braccia die Arme ausschwingen „ausschwingen“: intransitives Verb ausschwingenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schwang; geschwungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) cessare di oscillare curvare, fare una curva oscillare fino al massimo punto di oscillazione cessare di oscillare ausschwingen <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> ausschwingen <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> oscillare (fino al massimo punto di oscillazione) ausschwingen ausschwingen curvare, fare una curva ausschwingen Ski <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein, haben> ausschwingen Ski <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein, haben>
„abschwingen“: intransitives Verb abschwingenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schwang; geschwungen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) balzare da un attrezzo a fine esercizio derapare per fermarsi balzare (da un attrezzo a fine esercizio) abschwingen beim Turnen abschwingen beim Turnen derapare per fermarsi abschwingen beim Ski abschwingen beim Ski
„zurückschwingen“: intransitives Verb zurückschwingenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schwang; geschwungen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) oscillare indietro oscillare indietro zurückschwingen zurückschwingen
„empor schwingen“: transitives Verb empor schwingentransitives Verb | verbo transitivo v/t <schwang; geschwungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lanciare in alto lanciare in alto empor schwingen empor schwingen „empor schwingen“: reflexives Verb empor schwingenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <schwang; geschwungen> sich empor schwingen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) slanciarsi in alto giungere (s)lanciarsi in alto empor schwingen empor schwingen giungere empor schwingen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig empor schwingen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig exemples er schwang sich zu großen Leistungen empor giunse a (oder | ood raggiunse) grandi risultati er schwang sich zu großen Leistungen empor
„schwingen“: intransitives Verb schwingenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schwang; geschwungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) oscillare vibrare scendere a serpentine oscillare schwingen Pendel <h., s.> schwingen Pendel <h., s.> vibrare schwingen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig <h.> schwingen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig <h.> exemples Ungeduld schwang in seiner Stimme <h.> la sua voce vibrava d’impazienza Ungeduld schwang in seiner Stimme <h.> scendere a serpentine schwingen beim Skifahren <s.> schwingen beim Skifahren <s.> „schwingen“: transitives Verb schwingentransitives Verb | verbo transitivo v/t <schwang; geschwungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sventolare agitare brandire Autres exemples... sventolare schwingen Fahne schwingen Fahne agitare schwingen Hut schwingen Hut brandire schwingen schwingen exemples einen Hammer schwingen brandire un martello einen Hammer schwingen exemples eine Rede schwingen humorvoll, scherzhaft | scherzosohum tenere un discorso eine Rede schwingen humorvoll, scherzhaft | scherzosohum große Reden schwingen dirle grosse große Reden schwingen „schwingen“: reflexives Verb schwingenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <schwang; geschwungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) saltare... balzare di ramo in ramo... superare qc con un balzo... exemples sich schwingen saltare sich schwingen sich aufs Fahrrad schwingen saltare in (oder | ood sulla) bici sich aufs Fahrrad schwingen sich von Ast zu Ast schwingen balzare di ramo in ramo sich von Ast zu Ast schwingen sich überetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) schwingen superare qc con un balzo sich überetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) schwingen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples