Traduction Italien-Allemand de "geschwungen"

"geschwungen" - traduction Allemand

geschwungen
Adjektiv | aggettivo adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

geschwungen
Partizip Perfekt | participio passato pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

ausschwingen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <schwang; geschwungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
ausschwingen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schwang; geschwungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cessare di oscillare
    ausschwingen <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben>
    ausschwingen <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben>
  • curvare, fare una curva
    ausschwingen Ski <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein, haben>
    ausschwingen Ski <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein, haben>
abschwingen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schwang; geschwungen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • derapare per fermarsi
    abschwingen beim Ski
    abschwingen beim Ski
zurückschwingen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schwang; geschwungen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

empor schwingen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <schwang; geschwungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

empor schwingen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r <schwang; geschwungen> sich empor schwingen

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (s)lanciarsi in alto
    empor schwingen
    empor schwingen
  • giungere
    empor schwingen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    empor schwingen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
exemples
  • er schwang sich zu großen Leistungen empor
    giunse a (oder | ood raggiunse) grandi risultati
    er schwang sich zu großen Leistungen empor
schwingen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schwang; geschwungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • oscillare
    schwingen Pendel <h., s.>
    schwingen Pendel <h., s.>
  • vibrare
    schwingen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig <h.>
    schwingen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig <h.>
exemples
  • scendere a serpentine
    schwingen beim Skifahren <s.>
    schwingen beim Skifahren <s.>
schwingen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <schwang; geschwungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • agitare
    schwingen Hut
    schwingen Hut
exemples
exemples
  • eine Rede schwingen humorvoll, scherzhaft | scherzosohum
    eine Rede schwingen humorvoll, scherzhaft | scherzosohum
  • große Reden schwingen
    dirle grosse
    große Reden schwingen
schwingen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r <schwang; geschwungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich schwingen
    sich schwingen
  • sich aufs Fahrrad schwingen
    saltare in (oder | ood sulla) bici
    sich aufs Fahrrad schwingen
  • sich von Ast zu Ast schwingen
    balzare di ramo in ramo
    sich von Ast zu Ast schwingen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples