Traduction Français-Allemand de "tutelle"

"tutelle" - traduction Allemand

tutelle
[tytɛl]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Vormundschaftféminin | Femininum f
    tutelle droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    tutelle droit, langage juridique | RechtswesenJUR
exemples
  • être en tutelle
    unter Vormundschaft stehen
    être en tutelle
  • régimemasculin | Maskulinum m de tutelle droit, langage juridique | RechtswesenJUR O.N.U.
    Treuhandschaftféminin | Femininum f
    régimemasculin | Maskulinum m de tutelle droit, langage juridique | RechtswesenJUR O.N.U.
  • territoiremasculin | Maskulinum m sous tutelle
    Treuhandgebietneutre | Neutrum n
    territoiremasculin | Maskulinum m sous tutelle
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Bevormundungféminin | Femininum f
    tutelle (≈ dépendance) péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    tutelle (≈ dépendance) péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
exemples
  • Schutzmasculin | Maskulinum m
    tutelle (≈ protection) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    tutelle (≈ protection) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
exemples
  • être sous la tutelle des lois style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    unter dem Schutz der Gesetze stehen
    être sous la tutelle des lois style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :