Traduction Français-Allemand de "int��gral"

"int��gral" - traduction Allemand

Voulez-vous dire goal, gras, gril ou IUT?
Graal
[gʀal]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • le Graal mythologie | MythologieMYTH
    der Gral
    le Graal mythologie | MythologieMYTH
inter
[ɛ̃tɛʀ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • inter droit, gauche
    Halbrechte(r)masculin | Maskulinum m
    Halblinke(r)masculin | Maskulinum m
    inter droit, gauche
Gral
[graːl]Maskulinum | masculin m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • der (Heilige) Gral
    le (Saint-)Graal
    der (Heilige) Gral
inter…
[ɪntər-]in Zusammensetzungen | dans des composés in Zssgn

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

intern
[ɪnˈtɛrn]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • interne AngelegenheitenFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    affairesFemininum Plural | féminin pluriel fpl internes
    interne AngelegenheitenFemininum Plural | féminin pluriel fpl
légende
[leʒɑ̃d]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Legendeféminin | Femininum f
    légende (≈ conte)
    légende (≈ conte)
  • Sageféminin | Femininum f
    légende
    légende
exemples
  • légende du Graal, de Faust
    Grals-, Faustsageféminin | Femininum f
    légende du Graal, de Faust
  • entrer dans la légende
    zur Legende, legendär werden
    entrer dans la légende
  • Bildunterschriftféminin | Femininum f
    légende d’une illustration
    légende d’une illustration
  • Zeichenerklärungféminin | Femininum f
    légende d’une carte
    légende d’une carte
  • Legendeféminin | Femininum f
    légende
    légende
quête
[kɛt]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Geld)Sammlungféminin | Femininum f
    quête
    quête
  • Kollekteféminin | Femininum f
    quête à l’église
    quête à l’église
exemples
  • Sucheféminin | Femininum f
    quête (≈ recherche)
    quête (≈ recherche)
exemples
  • quête du Graal littérature | LiteraturLITTÉR
    Gralssucheféminin | Femininum f
    quête du Graal littérature | LiteraturLITTÉR
  • en quête de
    auf der Suche nach
    en quête de
  • être en quête de travail
    auf Arbeits-, Stellensuche sein
    être en quête de travail
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
chevalier
[ʃ(ə)valje]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Rittermasculin | Maskulinum m
    chevalier
    chevalier
exemples
  • chevalier servant ironique | ironischiron
    ständiger Begleiter
    chevalier servant ironique | ironischiron
  • chevalier du Graal
    Gralsrittermasculin | Maskulinum m
    chevalier du Graal
  • chevalier d’industrie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hochstaplermasculin | Maskulinum m
    chevalier d’industrie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Rittermasculin | Maskulinum m
    chevalier de la Légion d’honneur etc
    chevalier de la Légion d’honneur etc
  • Chevaliermasculin | Maskulinum m
    chevalier titre nobiliaire
    chevalier titre nobiliaire
gardien
[gaʀdjɛ̃]masculin | Maskulinum m, gardienne [gaʀdjɛn]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Aufseher(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    gardien
    gardien
  • Wärter(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    gardien
    gardien
  • Wächtermasculin | Maskulinum m
    gardien
    gardien
  • Parkwächtermasculin | Maskulinum m
    gardien d’un parking
    gardien d’un parking
  • Hausmeister(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    gardien d’un immeuble
    gardien d’un immeuble
exemples
  • gardien de but
    Torhütermasculin | Maskulinum m
    Torwartmasculin | Maskulinum m
    gardien de but
  • gardienne d’enfants
    Tagesmutterféminin | Femininum f
    gardienne d’enfants
  • gardien du Graal mythologie | MythologieMYTH
    Gralshütermasculin | Maskulinum m
    gardien du Graal mythologie | MythologieMYTH
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Hüter(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    gardien (≈ défenseur) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gardien (≈ défenseur) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • ange gardien aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    Schutzengelmasculin | Maskulinum m
    ange gardien aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>