„cano“: adjetivo cano [ˈkano]adjetivo | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) grau, weiß grau, weiß cano pelo cano pelo exemples hierbafemenino | Femininum f -a botánica | BotanikBOT Kreuzkrautneutro | Neutrum n hierbafemenino | Femininum f -a botánica | BotanikBOT
„mezquite“: masculino mezquite [meθˈkite]masculino | Maskulinum m México Méjico | MexikoMéx Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Mezquitebaum Autres exemples... Mezquitebaummasculino | Maskulinum m mezquite botánica | BotanikBOT árbol mezquite botánica | BotanikBOT árbol exemples (hierbafemenino | Femininum f) mezquite botánica | BotanikBOT Mezquitegrasneutro | Neutrum n (hierbafemenino | Femininum f) mezquite botánica | BotanikBOT
„hierba“: femenino hierba [ˈjɛrβa]femenino | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gras, Kraut, Gras Grasneutro | Neutrum n hierba hierba Krautneutro | Neutrum n hierba para infusiones, medicamentos, condimentar hierba para infusiones, medicamentos, condimentar Grasneutro | Neutrum n hierba droga uso familiar | umgangssprachlichfam hierba droga uso familiar | umgangssprachlichfam exemples mala hierba Unkrautneutro | Neutrum n mala hierba hierba medicinal Heilkrautneutro | Neutrum n hierba medicinal hierba de San Juan botánica | BotanikBOT Johanniskrautneutro | Neutrum n hierba de San Juan botánica | BotanikBOT mala hierba nunca muere proverbio | sprichwörtlichprov Unkraut vergeht nicht mala hierba nunca muere proverbio | sprichwörtlichprov sentir (o | odero ver) crecer la hierba en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Gras wachsen hören sentir (o | odero ver) crecer la hierba en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„canónigo“: masculino canónigo [kaˈnoniɣo]masculino | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Domherr, Kanoniker Domherrmasculino | Maskulinum m canónigo Kanonikermasculino | Maskulinum m canónigo canónigo exemples (hierbafemenino | Femininum f de) canónigosplural | Plural pl botánica | BotanikBOT Feldsalatmasculino | Maskulinum m (hierbafemenino | Femininum f de) canónigosplural | Plural pl botánica | BotanikBOT
„luisa“: femenino luisafemenino | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Melisse... exemples (hierbafemenino | Femininum f) luisa botánica | BotanikBOT Melissefemenino | Femininum f Melissenkrautneutro | Neutrum n (hierbafemenino | Femininum f) luisa botánica | BotanikBOT
„santo“: adjetivo santo [ˈsanto]adjetivo | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) heilig, fromm heilig santo santo fromm santo (≈ piadoso) santo (≈ piadoso) „santo“: masculino santo [ˈsanto]masculino | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Heiliger Namenstag Bild, Illustration Autres exemples... Heilige(r)masculino | Maskulinum m santo santo exemples dormir como un santo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig fest schlafen dormir como un santo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig eres un santo/una -a uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig du bist ein Engel eres un santo/una -a uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig eres un santo/una -a uso familiar | umgangssprachlichfam du bist ein Schatz eres un santo/una -a uso familiar | umgangssprachlichfam llegar y besar el santo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig alguna cosa, algo | etwasetwas auf Anhieb erreichen llegar y besar el santo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig no es santo de mi devoción uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig er liegt mir nicht no es santo de mi devoción uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig quedarse para vestir santos uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig keinen Mann abkriegen quedarse para vestir santos uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig quedarse para vestir santos uso familiar | umgangssprachlichfam sitzen bleiben quedarse para vestir santos uso familiar | umgangssprachlichfam se me ha ido el santo al cielo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ich habe den Faden verloren se me ha ido el santo al cielo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig tener el santo de cara/de espaldas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Glück/Pech haben tener el santo de cara/de espaldas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ¿a santo de qué? en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit welcher Begründung? mit welchem Recht? ¿a santo de qué? en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Namenstagmasculino | Maskulinum m santo día santo día exemples (el día de) mi santo mein Namenstag (el día de) mi santo Todos los Santos Allerheiligenneutro | Neutrum n Todos los Santos Bildneutro | Neutrum n santo imagen uso familiar | umgangssprachlichfam Illustrationfemenino | Femininum f santo imagen uso familiar | umgangssprachlichfam santo imagen uso familiar | umgangssprachlichfam exemples santo y seña Losungswortneutro | Neutrum n santo y seña exemples ¿a santo de qué? uso familiar | umgangssprachlichfam wieso?, mit welcher Begründung? ¿a santo de qué? uso familiar | umgangssprachlichfam
„santa“: femenino santa [ˈsanta]femenino | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Heilige Heiligefemenino | Femininum f santa santa exemples Santa delante de nombres heilig Santa delante de nombres
„Santa“: femenino | adjetivo Santafemenino | Femininum fadjetivo | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) heilig heilig Santa precediendo a un nombre propio Santa precediendo a un nombre propio exemples Santa Ana Heilige Anna Santa Ana
„licor“: masculino licor [liˈkɔr]masculino | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Likör Likörmasculino | Maskulinum m licor licor exemples licor de hierbas Kräuterlikörmasculino | Maskulinum m licor de hierbas licor de yema Eierlikörmasculino | Maskulinum m licor de yema
„doncella“: femenino doncella [dɔnˈθeʎa]femenino | Femininum f histórico | historischhist Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Jungfrau, Mädchen, Zofe Autres exemples... Jungfraufemenino | Femininum f doncella (≈ virgen) doncella (≈ virgen) Mädchenneutro | Neutrum n doncella (≈ joven) doncella (≈ joven) Zofefemenino | Femininum f doncella (≈ criada) doncella (≈ criada) exemples doncella de honor Ehren- (o | odero Braut)jungferfemenino | Femininum f doncella de honor exemples hierbafemenino | Femininum f doncella botánica | BotanikBOT Immergrünneutro | Neutrum n hierbafemenino | Femininum f doncella botánica | BotanikBOT