Traduction Anglais-Allemand de "start up"

"start up" - traduction Allemand

start up
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • die Geschäfte aufnehmen
    start up of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    start up of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auftauchen
    start up appear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    start up appear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich erheben
    start up rise, get up
    start up rise, get up
start up
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gründen
    start up companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    start up companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • in Betrieb setzen
    start up put into operation
    start up put into operation

"start-up" - traduction Allemand

start-up
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Startmasculine | Maskulinum m
    start-up informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    start-up informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Gründungfeminine | Femininum f
    start-up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of company
    start-up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of company
start-up
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Start…
    start-up
    start-up
exemples

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :