Traduction Anglais-Allemand de "sidetrack"

"sidetrack" - traduction Allemand

sidetrack
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Neben-, Anschluss-, Rangiergleisneuter | Neutrum n
    sidetrack railways | EisenbahnBAHN siding
    sidetrack railways | EisenbahnBAHN siding
  • unbedeutender Posten
    sidetrack insignificant item figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sidetrack insignificant item figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
sidetrack
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (jemanden) abschieben
    sidetrack get rid of familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sidetrack get rid of familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sidetrack
  • (jemanden) ablenken
    sidetrack distract familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sidetrack distract familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
sidetrack
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (vom Hauptthema) ablenken
    sidetrack
    sidetrack
Die Strategie ist da, leider sind wir bei ihrer Umsetzung etwas vom Weg abgekommen.
Unfortunately, we got sidetracked when it came to implementing it.
Source: Europarl
In Gent haben Sie sich nicht ablenken lassen.
You did not get sidetracked in Ghent.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :