Traduction Anglais-Allemand de "shut down"

"shut down" - traduction Allemand

shut down
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • schließen, stilllegen
    shut down factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shut down factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aus-, abschalten
    shut down informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    shut down informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • schließen
    shut down windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shut down windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • herunterziehen
    shut down sliding window
    shut down sliding window
shut down
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (zeitweilig) stillgelegt werden, die Arbeit einstellen
    shut down of factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shut down of factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (sich) abschalten
    shut down informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    shut down informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • sich (dicht) schließen, undurchdringlich werden
    shut down of foget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shut down of foget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
exemples
  • (upon, on) put an end to familiar, informal | umgangssprachlichumg
    unterdrücken (accusative (case) | Akkusativakk)
    ein Ende machen (mit)
    (upon, on) put an end to familiar, informal | umgangssprachlichumg

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :