Traduction Anglais-Allemand de "rede"

"rede" - traduction Allemand

rede
[riːd]transitive verb | transitives Verb v/tor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (jemandem) raten (to do zu tun)
    rede advise
    rede advise
rede
[riːd]noun | Substantiv sor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Ratmasculine | Maskulinum m
    rede advice
    rede advice
  • Planmasculine | Maskulinum m
    rede plan
    Absichtfeminine | Femininum f
    rede plan
    rede plan
  • Geschichtefeminine | Femininum f
    rede story
    Erzählungfeminine | Femininum f
    rede story
    rede story
  • Erklärungfeminine | Femininum f
    rede explanation
    rede explanation
  • Lösungfeminine | Femininum f
    rede of riddle
    rede of riddle
  • Deutungfeminine | Femininum f
    rede of dream
    Auslegungfeminine | Femininum f
    rede of dream
    rede of dream
Ich verstehe Redings Zurückhaltung und ihre Frustration.
I understand Reding s reticence ’ – and her frustration.
Source: News-Commentary
Sie bat Unternehmen, sich zu 40% Frauenanteil in ihren Geschäftsführungen zu verpflichten.
Reding invited corporations to sign up for gender balance goals of 40% female board membership.
Source: News-Commentary
Wir möchten die Rede von Kommissarin Viviane Reding zu dieser Frage hören.
We would like to hear the speech of Commissioner Viviane Reding on these issues.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :