Traduction Anglais-Allemand de "reassure"

"reassure" - traduction Allemand

reassure
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (etwas) nochmals versichernor | oder od beteuern
    reassure affirm again obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reassure affirm again obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • reassure commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → voir „reinsure
    reassure commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → voir „reinsure
Auch in diesem Punkt können wir Frau Randzio-Plath also beruhigen.
So, there again, we can reassure Mrs Randzio-Plath.
Source: Europarl
Momentan gibt es ermutigende Signale eines Wandels beim IWF, aber das sollte uns nicht beruhigen.
There are now encouraging signs of change at the IMF, but this should not reassure us.
Source: News-Commentary
Den Finanzmärkten wurde versichert, dass der Euro weiterhin bestehen bleiben würde.
Financial markets have been reassured that the euro is here to stay.
Source: News-Commentary
Ich hoffe, das beruhigt diejenigen, die die Änderungsanträge eingereicht haben.
I hope that reassures those making the submission.
Source: Europarl
Es wird schwieriger, beruhigende Lügen zu verbreiten.
It would be more difficult to spread reassuring lies.
Source: Europarl
Dies ist die wichtigste Lehre der Abstimmung vom Sonntag, und es ist eine beruhigende Lehre.
That is the most important lesson from Sunday s vote ’, and it is a reassuring one.
Source: News-Commentary
Die Zentralbanker versuchen, wenig überzeugend, zu beruhigen und beschwichtigen.
Central bankers try to soothe and reassure, but they are not very convincing.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :