Traduction Anglais-Allemand de "marker"

"marker" - traduction Allemand


  • Markermasculine | Maskulinum m
    marker marker pen
    Markierstiftmasculine | Maskulinum m
    marker marker pen
    marker marker pen
  • Deckungsspieler(in), Schattenmasculine | Maskulinum m
    marker sports | SportSPORT player who shadows opposite number
    Bewacher(in)
    marker sports | SportSPORT player who shadows opposite number
    marker sports | SportSPORT player who shadows opposite number
  • Korrektor(in)
    marker person who corrects test or examet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    marker person who corrects test or examet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Markierungfeminine | Femininum f
    marker informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    marker informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
exemples
  • Bezeichnende(r)
    marker person who marks or indicates
    marker person who marks or indicates
exemples
  • marker of goods
    Warenauszeichner(in)
    marker of goods
  • An-, Aufschreiber(in), Anmerker(in), Notierer(in)
    marker person who writessomething | etwas sth down
    marker person who writessomething | etwas sth down
  • Markörmasculine | Maskulinum m
    marker especially | besondersbesonders Billard
    marker especially | besondersbesonders Billard
  • (especially | besondersbesonders aufmerksame[r]et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Beobachter(in)
    marker observer
    marker observer
  • Anzeigermasculine | Maskulinum m
    marker military term | Militär, militärischMIL scoreboard: at shooting range
    marker military term | Militär, militärischMIL scoreboard: at shooting range
  • Flügelmannmasculine | Maskulinum m
    marker military term | Militär, militärischMIL flank man
    marker military term | Militär, militärischMIL flank man
  • Kennzeichenneuter | Neutrum n
    marker marking, sign, feature
    marker marking, sign, feature
  • Markiersteinmasculine | Maskulinum m
    marker marker stone
    marker marker stone
  • Merk-, Lesezeichenneuter | Neutrum n
    marker bookmark
    marker bookmark
  • (Spiel)Markefeminine | Femininum f
    marker chip, counter
    marker chip, counter
  • Straßen-, Verkehrsschildneuter | Neutrum n
    marker road sign American English | amerikanisches EnglischUS
    marker road sign American English | amerikanisches EnglischUS
  • Gedenkzeichenneuter | Neutrum n, -steinmasculine | Maskulinum m, -tafelfeminine | Femininum f
    marker memorial stone or plaque American English | amerikanisches EnglischUS
    marker memorial stone or plaque American English | amerikanisches EnglischUS
  • Sichtzeichenneuter | Neutrum n
    marker aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL sighting
    marker aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL sighting
  • Leuchtbombefeminine | Femininum f
    marker aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL parachute flare
    marker aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL parachute flare
  • Beleuchtermasculine | Maskulinum m
    marker aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL aircraft dropping pyrotechnic candles
    marker aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL aircraft dropping pyrotechnic candles
  • Furchenziehermasculine | Maskulinum m
    marker agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR device for creating furrows
    marker agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR device for creating furrows
  • Markierermasculine | Maskulinum m
    marker especially | besondersbesonders sports | SportSPORT person who draws lines on pitchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    marker especially | besondersbesonders sports | SportSPORT person who draws lines on pitchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Markiergerätneuter | Neutrum n
    marker especially | besondersbesonders sports | SportSPORT device for drawing lines on pitch
    marker especially | besondersbesonders sports | SportSPORT device for drawing lines on pitch
  • Pegelmasculine | Maskulinum m
    marker hydraulics: water level indicator
    marker hydraulics: water level indicator
  • Faltenlegermasculine | Maskulinum m
    marker on sewing machine: for pleats
    marker on sewing machine: for pleats
  • (especially | besondersbesonders Spiel)Schuldenplural | Plural pl
    marker slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    marker slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schuldscheinmasculine | Maskulinum m
    marker slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    marker slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Sie ist kein Hinweis auf Freiheit sondern auf Erstickung an unbedeutenden Details
It's not a marker of liberation, but of suffocation by meaningless minutiae.
Source: TED
Wir möchten dies daher als wichtigen Punkt festhalten.
This is therefore something we would put down as a marker.
Source: Europarl
Deshalb ist die französische Entscheidung so wichtig.
The French decision puts down an important marker in this respect.
Source: Europarl
Dazu können wir nun auch mit der Unterstützung dieses Entschließungsentwurfes beitragen.
By adopting this resolution, we will be putting down a marker in that regard.
Source: Europarl
Das sind Dinge, die ich als Verhaltensmarker bezeichnen würde.
So, these are what I would call behavioral markers.
Source: TED
An dieser Stelle möchte ich eine Zäsur setzen.
I wish to put down a marker at this stage.
Source: Europarl
Das ist wie beim Cholesterin: Es gibt eine gute und eine schlechte Form.
It is like cholesterol: there is a positive marker and a negative marker.
Source: Europarl
Aber es gibt hier ein Problem, und wir müssen ein Zeichen gegen Steuerhinterziehung setzen.
But there is an issue here, and we need to put down the marker about tax evasion.
Source: Europarl
Der heutige Tag markiert ein wichtiges Datum.
Today has been a very important marker.
Source: Europarl
Source
marker
[ˈmɑː(r)kə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to marker out sports | SportSPORT come loose from ski binding when falling American English | amerikanisches EnglischUS
    beim Sturz aus einer Sicherheitsskibindung herauskommen
    to marker out sports | SportSPORT come loose from ski binding when falling American English | amerikanisches EnglischUS
Sie ist kein Hinweis auf Freiheit sondern auf Erstickung an unbedeutenden Details
It's not a marker of liberation, but of suffocation by meaningless minutiae.
Source: TED
Wir möchten dies daher als wichtigen Punkt festhalten.
This is therefore something we would put down as a marker.
Source: Europarl
Deshalb ist die französische Entscheidung so wichtig.
The French decision puts down an important marker in this respect.
Source: Europarl
Dazu können wir nun auch mit der Unterstützung dieses Entschließungsentwurfes beitragen.
By adopting this resolution, we will be putting down a marker in that regard.
Source: Europarl
Das sind Dinge, die ich als Verhaltensmarker bezeichnen würde.
So, these are what I would call behavioral markers.
Source: TED
An dieser Stelle möchte ich eine Zäsur setzen.
I wish to put down a marker at this stage.
Source: Europarl
Das ist wie beim Cholesterin: Es gibt eine gute und eine schlechte Form.
It is like cholesterol: there is a positive marker and a negative marker.
Source: Europarl
Aber es gibt hier ein Problem, und wir müssen ein Zeichen gegen Steuerhinterziehung setzen.
But there is an issue here, and we need to put down the marker about tax evasion.
Source: Europarl
Der heutige Tag markiert ein wichtiges Datum.
Today has been a very important marker.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :