Traduction Anglais-Allemand de "entirety"

"entirety" - traduction Allemand

entirety
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • in its entirety
    in seiner Gesamtheit, als (ein) Ganzes
    in its entirety
  • ungeteilter Besitz eines Grundstücks
    entirety legal term, law | RechtswesenJUR
    entirety legal term, law | RechtswesenJUR
exemples
Dies ist eine sinnvolle Änderung, die alle Forderungen der PSE-Fraktion abdeckt.
This is a sensible amendment which covers the entirety of the requests from the PSE Group.
Source: Europarl
Schließlich gibt es neben dem vollständigen Patent noch die Zusammenfassung und die Ansprüche.
After all, there is the patent in its entirety, a summary and the claims.
Source: Europarl
Es ist ganz einfach nicht akzeptabel, dass sie nicht in ihrer Gesamtheit durchgeführt werden.
It is quite simply unacceptable that they are not being implemented in their entirety.
Source: Europarl
Somit können wir uns mit allen übrigen insgesamt oder teilweise einverstanden erklären.
All the others, either in their entirety or in part, can be accepted.
Source: Europarl
Ich empfehle dem Parlament diesen Bericht in seiner Gesamtheit.
I commend the report to the House in its entirety.
Source: Europarl
Insgesamt ist die Entschließung daher gerechtfertigt und findet meine volle Zustimmung.
In its entirety, therefore, the resolution is fair and I fully support it.
Source: Europarl
Die meisten Ihrer Vorschläge kann ich entweder uneingeschränkt oder dem Geiste nach akzeptieren.
I can accept a majority of your proposals either in their entirety or in spirit.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :