Traduction Anglais-Allemand de "enforcement"

"enforcement" - traduction Allemand

enforcement
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Erzwingungfeminine | Femininum f
    enforcement
    Geltendmachungfeminine | Femininum f
    enforcement
    Durchsetzungfeminine | Femininum f, -führungfeminine | Femininum f
    enforcement
    enforcement
exemples
  • Zwangmasculine | Maskulinum m
    enforcement compulsion
    enforcement compulsion
law enforcement officer
Polizeibeamte(r), -beamtin
law enforcement officer
law enforcement authoritiesadjective | Adjektiv adj
Vollstreckungsbehörden
law enforcement authoritiesadjective | Adjektiv adj
Datenschutz darf legitimen Strafermittlungsverfahren nicht im Wege stehen.
Data protection should not stand in the way of legitimate law enforcement.
Source: News-Commentary
Eine hart durchgreifende Regulierung ist weiterhin nötig.
Tough regulatory enforcement need to continue.
Source: News-Commentary
Die Kommission verhält sich viel zu zögerlich bei der Umsetzung.
The Commission has been far too tentative in enforcement.
Source: Europarl
Es ist wichtig, Kontrollen durchzuführen und die Einhaltung der Vorschriften durchzusetzen.
Controls and enforcement are important.
Source: Europarl
- Effektive Gesetzesumsetzung hängt von der freiwilligen Einwilligung ab.
- Effective law enforcement depends on voluntary compliance.
Source: News-Commentary
Aber das FSB ist kein durch Vereinbarungen gestützter globaler Regulierer mit Durchsetzungsgewalt.
But the FSB is not a treaty-based global regulator with enforcement powers.
Source: News-Commentary
Die internationale Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden muss verstärkt werden.
We need more international cooperation between law enforcement agencies.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :