Traduction Anglais-Allemand de "convene"

"convene" - traduction Allemand

convene
[kənˈviːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

convene
[kənˈviːn]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • amtlich vorladen, zitieren (before voraccusative (case) | Akkusativ akk)
    convene legal term, law | RechtswesenJUR summon
    convene legal term, law | RechtswesenJUR summon
  • convene syn vgl. → voir „summon
    convene syn vgl. → voir „summon
Das heißt, die Konferenz der Präsidenten muß heute morgen einberufen werden.
This means that the Conference of Presidents will have to be convened this morning.
Source: Europarl
Die Friedenskonferenz sollte so bald wie möglich anberaumt werden.
As to the peace conference, it should be convened as soon as possible.
Source: Europarl
Sie hat deshalb die Gruppe unabhängiger Experten unter Vorsitz von Bernhard Molitor einberufen.
So it convened the Group of Independent Experts chaired by Bernhard Molitor.
Source: Europarl
Ich sehe keine Notwendigkeit, einen Konvent einzuberufen.
I see no need to convene a convention.
Source: Europarl
Es war eine sehr kluge Vorgangsweise, gestern diesen Gipfel einzuberufen.
It was a very clever move to convene the summit yesterday.
Source: Europarl
Zweitens, berufen Sie den Sozialgipfel wieder ein!
Secondly, please re-convene the social summit.
Source: Europarl
Der UNO-Sicherheitsrat muss auch dringend einberufen werden.
The UN Security Council must also be urgently convened.
Source: Europarl
Dafür mussten wir drei weitere Vermittlungssitzungen einberufen.
For this we had to convene three more conciliation meetings.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :