Traduction Anglais-Allemand de "boldness"

"boldness" - traduction Allemand

boldness
[ˈbouldnis]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Keckheitfeminine | Femininum f
    boldness impudence
    Dreistigkeitfeminine | Femininum f
    boldness impudence
    boldness impudence
  • Ins-Auge-Fallenneuter | Neutrum n
    boldness striking quality
    deutliches Hervortreten
    boldness striking quality
    boldness striking quality
  • Steilheitfeminine | Femininum f (Küste)
    boldness steepness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    boldness steepness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Wir rufen die Kommission dazu auf, mehr Mut und Initiative zu zeigen.
We call on the Commission to demonstrate greater boldness and initiative.
Source: Europarl
Vorsicht kann in der Politik kein mutiges Vorgehen ersetzen, sondern beide gehen Hand in Hand.
Caution in politics is no replacement for boldness: they must go hand in hand.
Source: Europarl
Wir haben von der Kommission ein mutigeres Vorgehen erwartet.
We were expecting more boldness from the Commission.
Source: Europarl
Barroso hat keine Visionen und keinen politischen Mut, und das tut Europa nicht gut.
Barroso lacks vision and political boldness, and this does Europe no favours.
Source: Europarl
Einige von Ihnen haben mich- ernsthaft, wie ich denke- darum gebeten, mutiger zu sein.
Some of you asked me- sincerely, I believe- to show more boldness.
Source: Europarl
Andererseits werden Politiker mit Einfühlungsvermögen und Kühnheit benötigt.
On the other hand, they require politicians with insight and boldness.
Source: Europarl
Beim Thema städtische Verkehrspolitik sind Mut und Fingerspitzengefühl gefordert.
On the subject of urban transport policy, boldness and sensitivity must be our watchwords.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :