„fällen“ fällen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kácet <po>kácet fällen Baum fällen Baum exemples eine Entscheidung fällen vynášet <-nést>rozsudek eine Entscheidung fällen
„Fall“: maskulin Fallmaskulin m <-(e)s; Fälle> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pád, případ pádmaskulin m Fall Fall případmaskulin m Fall juristisch, RechtsspracheJUR MedizinMED Fall juristisch, RechtsspracheJUR MedizinMED exemples im FallePräposition prpGenitiv gen v případĕGenitiv gen im FallePräposition prpGenitiv gen auf jeden Fall, auf alle Fälle v každém případĕ auf jeden Fall, auf alle Fälle auf keinen Fall v žádném případĕ auf keinen Fall im schlimmsten Fall(e) v nejhorším případĕ im schlimmsten Fall(e) von Fall zu Fall případ od případu von Fall zu Fall für den Fall, dass … pro případ, že … für den Fall, dass … gesetzt den Fall, dass … dejme tomu, že … gesetzt den Fall, dass … das wird nicht der Fall sein to se nikdy nestane das wird nicht der Fall sein zu Fall bringen porážet <-razit> zu Fall bringen zu Fall bringen Regierung, Antrag přivoditperfektiv pf pádAkkusativ akkGenitiv gen zu Fall bringen Regierung, Antrag masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„falls“ falls Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jestliže, kdyby jestliže, kdyby falls falls exemples falls nicht ne + Verb -li falls nicht
„Falle“: feminin Fallefeminin f <Falle; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) past, léčka pastfeminin f Falle léčkafeminin f Falle Falle exemples jemandem eine Falle stellen figürlich, im übertragenen Sinnfig nastrojitperfektiv pf komu léčku jemandem eine Falle stellen figürlich, im übertragenen Sinnfig in die Falle gehen figürlich, im übertragenen Sinnfig padnoutperfektiv pf do léčky in die Falle gehen figürlich, im übertragenen Sinnfig
„fallen“ fallen <fällt, fiel, gefallen sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) padat, klesat, padat padat <-dnout>figürlich, im übertragenen Sinnfig fallen fallen klesat <-snout> fallen Preise, Temperatur fallen Preise, Temperatur padat <-dnout> fallen Tor, Entscheidung fallen Tor, Entscheidung exemples fallen lassen upouštĕt <upustit>aucha. figürlich, im übertragenen Sinnfig fallen lassen an jemanden fallen juristisch, RechtsspracheJUR připadat <-dnout>komu an jemanden fallen juristisch, RechtsspracheJUR auf jemandenoder od et fallen Wahl, Verdacht padnoutperfektiv pf na kohuoder od co auf jemandenoder od et fallen Wahl, Verdacht auf einen Sonntag fallen připadat <-dnout>na nedĕli auf einen Sonntag fallen in dieselbe Kategorie fallen <s>padat do téže kategorie in dieselbe Kategorie fallen es fällt Schnee padá sníh es fällt Schnee es fällt mir schwer je mi zatĕžko es fällt mir schwer mir fiel ein Stein vom Herzen figürlich, im übertragenen Sinnfig spadl mi kámen ze srdce mir fiel ein Stein vom Herzen figürlich, im übertragenen Sinnfig er fiel aus allen Wolken figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg bylo mu, jako by spadl z nebe er fiel aus allen Wolken figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Knall“: maskulin Knallmaskulin m <-(e)s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) třesk, bouchnutí, prásknutí třeskmaskulin m Knall Knall bouchnutíNeutrum n Knall Sprengkörper, Schuss Knall Sprengkörper, Schuss prásknutíNeutrum n Knall Peitsche Knall Peitsche exemples Knall und Fall, Knall auf Fall okamžitĕ, o překot Knall und Fall, Knall auf Fall einen Knall haben familiär, umgangssprachlichumg mít v hlavĕ o kolečko víc einen Knall haben familiär, umgangssprachlichumg
„äußerste“ äußerste Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) krajní krajníauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig äußerste äußerste exemples im äußersten Fall v krajním případĕ im äußersten Fall
„hoffnungslos“ hoffnungslos Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) beznadĕjný beznadĕjný hoffnungslos hoffnungslos exemples ein hoffnungsloser Fall figürlich, im übertragenen Sinnfig beznadĕjný případ ein hoffnungsloser Fall figürlich, im übertragenen Sinnfig
„ungünstig“ ungünstig Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nepříznivý nepříznivý ungünstig ungünstig exemples im ungünstigsten Falle v nejhorším případĕ im ungünstigsten Falle
„umgekehrt“ umgekehrt Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) obrácený, opačný, opačnĕ, naopak obrácený, opačnýAdverb adv umgekehrt umgekehrt opačnĕ, naopak umgekehrt umgekehrt exemples im umgekehrten Fall(e) v opačném případĕ im umgekehrten Fall(e)