„Rang“: Maskulinum RangMaskulinum | maschile m <-[e]s; Ränge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rango, grado calibro, valore galleria posto Autres exemples... rangoMaskulinum | maschile m Rang gradoMaskulinum | maschile m Rang Rang exemples den Rang eines Generals haben avere il grado di generale den Rang eines Generals haben von hohem Rang di alto rango von hohem Rang calibroMaskulinum | maschile m Rang Stellenwert valoreMaskulinum | maschile m Rang Stellenwert Rang Stellenwert exemples ein Dichter vom Rang Goethes un poeta del calibro di Goethe ein Dichter vom Rang Goethes galleriaFemininum | femminile f Rang Theater | teatroTHEAT Rang Theater | teatroTHEAT exemples erster Rang balconataFemininum | femminile f erster Rang zweiter Rang prima galleria zweiter Rang postoMaskulinum | maschile m Rang Sport | sport, sportivoSPORT Rang Sport | sport, sportivoSPORT exemples den 3. Rang belegen conseguire il terzo posto den 3. Rang belegen exemples jemandem den Rang ablaufen sorpassare qn jemandem den Rang ablaufen ersten Ranges di prim’ordine ersten Ranges alles was Rang und Namen hat tutti i personaggi più importanti alles was Rang und Namen hat jemandem den Rang streitig machen entrare in competizione con qn jemandem den Rang streitig machen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„rang“ rang Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rang → voir „ringen“ rang → voir „ringen“
„Range“: Femininum RangeFemininum | femminile f <-n; -n> RangeMaskulinum | maschile m <-n; -n> obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) monello , -a monelloMaskulinum | maschile m, -aFemininum | femminile f Range regional | regionalereg Range regional | regionalereg
„ausringen“: transitives Verb ausringentransitives Verb | verbo transitivo v/t <rang; gerungen; →auswringen> regional | regionalereg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aver cessato di soffrire exemples ausgerungen haben literarisch | letterarioliter aver cessato di soffrire ausgerungen haben literarisch | letterarioliter
„niederringen“: transitives Verb niederringentransitives Verb | verbo transitivo v/t <rang; gerungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) niederringen → voir „niederkämpfen“ niederringen → voir „niederkämpfen“
„Admiralsrang“: Maskulinum AdmiralsrangMaskulinum | maschile m <-[e]s; -ränge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) grado di ammiraglio gradoMaskulinum | maschile m di ammiraglio Admiralsrang Admiralsrang
„Dienstrang“: Maskulinum DienstrangMaskulinum | maschile m <-[e]s; -ränge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) grado gradoMaskulinum | maschile m Dienstrang Dienstrang
„Majorsrang“: Maskulinum MajorsrangMaskulinum | maschile m <-[e]s; -ränge> Militär, militärisch | arte militareMIL Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) grado di maggiore gradoMaskulinum | maschile m di maggiore Majorsrang Majorsrang
„ringen“: intransitives Verb ringenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <rang; gerungen; h.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lottare praticare la lotta dibattersi, essere combattuto da Autres exemples... lottare ringen ringen exemples mit jemandem / dem Tode / seinem Schicksal ringen lottare con qn / con la morte / contro il proprio destino mit jemandem / dem Tode / seinem Schicksal ringen mit den Tränen ringen trattenere a stento le lacrime mit den Tränen ringen exemples umetwas | qualcosa etwas ringen lottare per (ottenere) qc umetwas | qualcosa etwas ringen um Worte ringen cercare affannosamente le parole um Worte ringen praticare la lotta ringen Sport | sport, sportivoSPORT Ringer sein ringen Sport | sport, sportivoSPORT Ringer sein dibattersi, essere combattuto (da) ringen kämpfen ringen kämpfen exemples lange mit sich ringen, ob … essere a lungo combattuto dalla domanda se … lange mit sich ringen, ob … exemples nach Atem (oder | ood nach Luft) ringen respirare a fatica, ansare nach Atem (oder | ood nach Luft) ringen „ringen“: transitives Verb ringentransitives Verb | verbo transitivo v/t <rang; gerungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) strappare Autres exemples... strappare ringen ringen exemples jemandemetwas | qualcosa etwas aus der Hand ringen strappare qc di mano a qn jemandemetwas | qualcosa etwas aus der Hand ringen exemples die Hände ringen contorcersi le mani die Hände ringen