wälzen
[ˈvɛltsən]transitives Verb | verbo transitivo v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- manejarwälzen Akten umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofigwälzen Akten umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
- dar vueltas awälzen Probleme umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofigwälzen Probleme umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
exemples
- etwas | alguna cosa, algoetwas von sich wälzendescargarse deetwas | alguna cosa, algo a/c
-
- die Schuld auf jemanden wälzen umgangssprachlich | uso familiarumg
wälzen
[ˈvɛltsən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/rVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- sich wälzenrevolcarse (en)
- sich am Boden/im Schmutz wälzenrevolcarse por el suelo/en porquería
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples