„tale“: verbum tale [ˈtaːlə]verbum | Verb v <-te> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sprechen, reden sprechen, reden tale tale exemples hvem taler jeg med? telefonsprog | TelefonTEL wer ist dort? hvem taler jeg med? telefonsprog | TelefonTEL tale politik über Politik reden tale politik tale éns sag i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig für jemanden eintreten tale éns sag i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig tale godt for én jemandem gut zureden auf jemanden einreden tale godt for én alt taler for, at … alles spricht dafür, dass … alt taler for, at … tale forbi hinanden aneinander vorbeireden tale forbi hinanden tale i munden på hinanden durcheinanderreden tale i munden på hinanden tale med mitreden tale med tale med én mit jemandem sprechen (eller | oderod reden) sich mit jemandem unterhalten jemanden sprechen tale med én han er ikke til at tale med mit ihm ist nicht zu reden han er ikke til at tale med tale om noget übernoget | etwas etwasakkusativ | Akkusativ akk (eller | oderod vonnoget | etwas etwas)dativ | Dativ dat sprechen (eller | oderod reden) tale om noget tale ondt om én jemandemnoget | etwas etwas Böses nachsagen jemanden schlechtmachen tale ondt om én ikke værd at tale om nicht der Rede wert ikke værd at tale om for ikke at tale om … ganz zu schweigen von … for ikke at tale om … lad os ikke tale om det sprechen wir nicht darüber lad os ikke tale om det tale over sig i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig sich verplappern tale over sig i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig tale sammen miteinander sprechen, sich unterhalten tale sammen tale til fordel for én für jemanden sprechen, zu jemandes Gunsten sprechen tale til fordel for én tale én til rette jemanden zur Vernunft bringen tale én til rette tale ud med én sich mit jemandem aussprechen tale ud med én tales ved sich sprechen tales ved masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„tale“: substantiv, navneord tale [ˈtaːlə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Rede, Sprache, Ansprache Redehunkøn | feminin f tale Ansprachehunkøn | feminin f tale tale Sprachehunkøn | feminin f tale tale exemples daglig tale Umgangssprachehunkøn | feminin f daglig tale det kan der ikke være tale om davon kann keine Rede sein das kommt nicht in Frage det kan der ikke være tale om ikke tale om! ausgeschlossen! ikke tale om! der er tale om, at … es geht die Redeeller | oder od man munkelt, dass … der er tale om, at … høre tale om noget vonnoget | etwas etwas reden hören høre tale om noget falde én i talen jemandem ins Wort fallen falde én i talen få én i tale jemanden sprechen få én i tale bringe på tale zur Sprache bringen bringe på tale komme på tale in Frage kommen zur Sprache kommen komme på tale masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„talende“ talende [-nə] i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) beredt, sprechend, vielsagend beredt talende talende sprechend, vielsagend talende talende exemples være meget talende sehr gesprächig sein være meget talende
„Tal“: Neutrum TalNeutrum | intetkøn n <-(e)s; Täler> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dal dal Tal Tal
„Taler“: maskulin Talermaskulin | hankøn m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) daler daler Taler Taler
„tal“: substantiv, navneord tal [tal]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-let; tal> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zahl, Ziffer Zahlhunkøn | feminin f tal tal Zifferhunkøn | feminin f tal tal exemples i 1600-tallet im 17. Jahrhundert i 1600-tallet
„taler“: substantiv, navneord taler [ˈtaːləʀ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Redner Rednerhankøn | maskulin m taler taler
„gebrokken“ gebrokken [geˈbʀɔgən] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gebrochen gebrochen Sprache gebrokken gebrokken exemples tale gebrokkent radebrechen tale gebrokkent
„svensk“: substantiv, navneord svensk [svɛnʔsg]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <et> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schwedisch Schwedischintetkøn | Neutrum n svensk svensk exemples tale svensk Schwedisch sprechen tale svensk
„vildelse“: substantiv, navneord vildelse [ˈviləlsə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fieberwahn Fieberwahnhankøn | maskulin m vildelse vildelse exemples tale i vildelse irrereden, fantasieren tale i vildelse