Traduction Allemand-Croate de "stecken"

"stecken" - traduction Croate

stecken
transitives Verb | prijelazni glagol v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • zataknuti
    stecken allgemein
    stecken allgemein
  • umetnuti (-tati)
    stecken hineinstecken
    stecken hineinstecken
  • pribosti (-adati)
    stecken anstecken
    stecken anstecken
stecken
intransitives Verb | neprijelazni glagol v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • nalaziti se
    stecken sich befinden
    stecken sich befinden
  • ulagati
    stecken Arbeit, Geld in etwas
    stecken Arbeit, Geld in etwas
  • ugurati
    stecken Schlüssel
    stecken Schlüssel
exemples
den Kopf in den Sand stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
gurati glavu u pijesak
den Kopf in den Sand stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
seine Nase in alles stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
pačati se u svašta
seine Nase in alles stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
noch in den Windel stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
nalaziti se još u povojima
noch in den Windel stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
ihm ist ein Bissen im Hals stecken geblieben
zapeo mu zalogaj u grlu
ihm ist ein Bissen im Hals stecken geblieben
in den Kinderschuhen stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
biti na samom početku
in den Kinderschuhen stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
das Wort bleibt im Halse stecken
riječ zastaje u grlu
das Wort bleibt im Halse stecken
bis zum Hals in Schulden stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
biti do guše zadužen
bis zum Hals in Schulden stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
noch in den Anfängen stecken
biti još na samom početku
noch in den Anfängen stecken
bis zum Hals in Arbeit stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
rastrgnuti se od posla
bis zum Hals in Arbeit stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
ein Bissen blieb in der Kehle stecken
zalogaj je zapeo u grlu
ein Bissen blieb in der Kehle stecken
in Brand setzenoder | ili od stecken
zapaliti (-aljivati)
in Brand setzenoder | ili od stecken
bis zum Hals in Schulden stecken
biti do guše u dugovima
bis zum Hals in Schulden stecken
in die Tasche stecken
in die Tasche stecken
unter einer Decke stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
unter einer Decke stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :