Traduction Allemand-Anglais de "zweigleisig"

"zweigleisig" - traduction Anglais

zweigleisig
[-ˌglaizɪç]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • two-rail (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    zweigleisig Eisenbahn | railwaysBAHN Strecke
    double-track (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    zweigleisig Eisenbahn | railwaysBAHN Strecke
    double-tracked
    zweigleisig Eisenbahn | railwaysBAHN Strecke
    zweigleisig Eisenbahn | railwaysBAHN Strecke
zweigleisig
[-ˌglaizɪç]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
On the contrary, this commitment to a twin-track strategy is the right one.
Im Gegenteil- dieses Engagement für eine zweigleisige Strategie ist der richtige Weg.
Source: Europarl
The Commission proposes to proceed with a twin-track approach.
Die Kommission schlägt vor, mit einem zweigleisigen Ansatz vorzugehen.
Source: Europarl
I believe that this twin-track approach should no longer be tolerated.
Ich glaube, dass dieser zweigleisige Ansatz nicht länger toleriert werden sollte.
Source: Europarl
What is the sense of this dual track system?
Worin besteht der Sinn dieses zweigleisigen Fahrens?
Source: Europarl
Member of the Commission. - Mr President, this is the Commission's new dual approach.
Mitglied der Kommission. - Herr Präsident, das ist der neue zweigleisige Ansatz der Kommission.
Source: Europarl
A dual approach of politics and consumer economy is needed.
Dazu bedarf es eines zweigleisigen Ansatzes der Politik und der Konsumwirtschaft.
Source: Europarl
We hope that this twin-track cooperation will be transparent.
Wir hoffen, dass diese zweigleisige Zusammenarbeit transparent sein wird.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :