Traduction Allemand-Anglais de "wachrütteln"

"wachrütteln" - traduction Anglais

wachrütteln
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • to shakejemand | somebody sb awake
    wachrütteln wach
    wachrütteln wach
  • (a)rouse, awaken, awake, shake (jemand | somebodysb) up (out of) (aus from)
    wachrütteln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wachrütteln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • shake (jemand | somebodysb) into action
    wachrütteln im weiteren Sinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wachrütteln im weiteren Sinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
And Mr Patijn, we hope you will be able to shake up the European countries.
Wir hoffen, Herr Patijn, daß es Ihnen gelingen wird, alle europäischen Regierungen wachzurütteln.
Source: Europarl
So the thing about water oil spills is that they are very politically galvanizing.
Darum ist die Sache mit Ölkatastrophen, dass sie politisch ziemlich wachrütteln.
Source: TED
The impression has been strengthened that the Member States need to be shaken up in this respect.
Der Eindruck hat sich verfestigt, daß die Mitgliedstaaten hier noch wachgerüttelt werden müssen.
Source: Europarl
My group, ladies and gentlemen, is calling for a shake-up.
Meine Fraktion, sehr geehrte Damen und Herren, will wachrütteln.
Source: Europarl
Perhaps what happened to the Coptic Christians in Egypt made us sit up and take note.
Vielleicht hat uns das, was den koptischen Christen in Ägypten passiert ist, wachgerüttelt.
Source: Europarl
The crisis in the banking sector has been a wake-up call.
Die Krise im Bankensektor hat uns wachgerüttelt.
Source: Europarl
In conclusion, this dispute has again been a real wake-up call for us all.
Abschließend sei festgestellt, dass dieser Streit uns alle wachgerüttelt hat.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :