Traduction Allemand-Anglais de "unwiderruflich"

"unwiderruflich" - traduction Anglais

unwiderruflich
[ˌʊnˌviːdərˈruːflɪç; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • irrevocable
    unwiderruflich Beschluss, Anordnung etc
    unwiderruflich Beschluss, Anordnung etc
exemples
  • irrevocable
    unwiderruflich Rechtswesen | legal term, lawJUR Gerichtsurteil etc
    irrepealable
    unwiderruflich Rechtswesen | legal term, lawJUR Gerichtsurteil etc
    irreversible
    unwiderruflich Rechtswesen | legal term, lawJUR Gerichtsurteil etc
    unwiderruflich Rechtswesen | legal term, lawJUR Gerichtsurteil etc
  • irrevocable
    unwiderruflich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Akkreditiv, Vollmacht etc
    unwiderruflich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Akkreditiv, Vollmacht etc
unwiderruflich
[ˌʊnˌviːdərˈruːflɪç; ˈʊn-]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • definitely
    unwiderruflich unbedingt, ganz gewiss
    positively
    unwiderruflich unbedingt, ganz gewiss
    unwiderruflich unbedingt, ganz gewiss
exemples
unwiderruflich festgesetzte Umrechnungskurse
irrevocable (oder | orod irrevocably fixed) conversion rates
unwiderruflich festgesetzte Umrechnungskurse
The Russian leadership has repeatedly stated that its European choice is an irrevocable one.
Die russische Führung hat wiederholt erklärt, dass ihre Entscheidung für Europa unwiderruflich ist.
Source: Europarl
The French and the Dutch votes are irrevocable.
Das Votum der Franzosen und der Niederländer ist unwiderruflich.
Source: Europarl
I hope that what happened in 2003 will not turn out to be irreversible.
Ich hoffe, dass das, was 2003 geschah, sich nicht als unwiderruflich erweisen wird.
Source: Europarl
Let us hope it is gone forever.
Hoffen wir, dass dies unwiderruflich der Vergangenheit angehört.
Source: Europarl
If the CAP budget is frozen, this means an irrevocable drop in direct payments.
Das Einfrieren der Haushaltsmittel für die GAP bedeutet unwiderruflich weniger Einkommensbeihilfen.
Source: Europarl
Enlargement is irrevocable and absolutely necessary.
Die Erweiterung ist unwiderruflich und absolut notwendig.
Source: Europarl
The seller is giving up part of her body in an irreversible transaction.
Der Verkäufer gibt in einer unwiderruflichen Transaktion einen Teil seines Körpers her.
Source: News-Commentary
The protests reflected irreversible changes.
Die Proteste waren ein Zeichen unwiderruflicher Veränderungen.
Source: News-Commentary
These decisions unequivocally confirmed that enlargement is an irreversible process.
Diese Entscheidungen haben zweifelsfrei den unwiderruflichen Charakter der Erweiterung bestätigt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :