Traduction Anglais-Allemand de "frontier"

"frontier" - traduction Allemand

frontier
[ˈfrʌnti(r); ˈfr(ɒ)n-]especially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS [frʌnˈti(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Grenzefeminine | Femininum f
    frontier border
    Grenzgebietneuter | Neutrum n
    frontier border
    frontier border
  • Gebietneuter | Neutrum n an der Siedlungsgrenze, Neu-, Grenzlandneuter | Neutrum n
    frontier area bordering settled land American English | amerikanisches EnglischUS
    frontier area bordering settled land American English | amerikanisches EnglischUS
  • Neulandneuter | Neutrum n
    frontier new land figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Grenzbereichmasculine | Maskulinum m
    frontier new land figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    frontier new land figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Randmasculine | Maskulinum m
    frontier mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH edge
    frontier mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH edge
frontier
[ˈfrʌnti(r); ˈfr(ɒ)n-]especially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS [frʌnˈti(r)]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • an der Grenzeor | oder od im Grenzland (gelegen), Grenz…
    frontier lying on border
    frontier lying on border
exemples
  • an der Siedlungsgrenze (gelegen)
    frontier bordering on settled area American English | amerikanisches EnglischUS
    frontier bordering on settled area American English | amerikanisches EnglischUS
exemples
  • frontier town
    (neu gegründete) Stadt an der Siedlungsgrenze
    frontier town
Das ist aber kein Grenzarbeiterproblem.
That, however, is not a problem that specifically concerns frontier workers.
Source: Europarl
Damals haben wir das russische Roulette für die Grenzarbeitnehmer nicht zu verhindern vermocht.
We were unable to halt the Russian roulette for frontier workers at the time.
Source: Europarl
Allerdings kranken an ihr nur die Länder an der vordersten wirtschaftlichen Front.
But secular stagnation is an ailment of countries at the economic frontier.
Source: News-Commentary
Probleme im Sudan würden zwangsläufig über seine Grenzen hinausschwappen, und umgekehrt.
Trouble in the Sudan would, by necessity, spill over its frontiers, and vice versa.
Source: News-Commentary
Europol muss über Grenzen hinweg operieren können.
What we need is for Europol to be given operational capability across frontiers.
Source: Europarl
Die Welt der Elektronik kennt keine Grenzen.
The electronic world knows no national frontiers.
Source: Europarl
Aber er verleitet auch oft dazu, die Grenzen subtiler Täuschung zu testen.
But it also often compels them to keep the frontiers of subtle deception in view.
Source: News-Commentary
Allerdings wird 2008 wohl nicht das Jahr, in dem diese Grenze fallen wird.
But 2008 won ’ t be the year in which that frontier is breached.
Source: News-Commentary
Wir wissen nur zu gut, daß größere Umweltkatastrophen an internationalen Grenzen nicht haltmachen.
We know only too well that major environmental disasters respect no international frontiers.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :