Traduction Allemand-Anglais de "qualifizieren"

"qualifizieren" - traduction Anglais

qualifizieren
[kvalifiˈtsiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • qualify (für, zu for)
    qualifizieren befähigen
    qualifizieren befähigen
exemples
  • train
    qualifizieren ausbilden
    qualifizieren ausbilden
  • qualify, describe, designate, characterizeauch | also a. -s- (als as) britisches Englisch | British EnglishBr
    qualifizieren bezeichnen, beurteilen
    qualifizieren bezeichnen, beurteilen
  • qualify
    qualifizieren als geeignet anerkennen
    qualifizieren als geeignet anerkennen
  • qualify, entitle (zu for)
    qualifizieren berechtigen
    qualifizieren berechtigen
qualifizieren
[kvalifiˈtsiːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich qualifizieren (für for)
    obtain qualifications
    sich qualifizieren (für for)
  • qualify
    qualifizieren bei Wettbewerben
    qualifizieren bei Wettbewerben
qualifizieren
Neutrum | neuter n <Qualifizierens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • qualification
    qualifizieren Qualifikation
    qualifizieren Qualifikation
sich für das Finale qualifizieren
to qualify for (the) finals (oder | orod the final)
sich für das Finale qualifizieren
We find the Council applying the qualified majority principle in more and more areas.
Wir erleben, dass sich in immer mehr Bereichen die qualifizierte Mehrheit im Rat durchsetzt.
Source: Europarl
Many have complained about the lack of progress on qualified majority voting.
Viele haben den geringen Fortschritt im Bereich der qualifizierten Mehrheit beklagt.
Source: Europarl
The same applies to qualified majority voting issues.
Das Gleiche trifft auf die Frage der qualifizierten Mehrheit zu.
Source: Europarl
Trump is not remotely qualified to be president, but he is no joke.
Trump ist für das Amt nicht im Entferntesten qualifiziert, aber seine Kandidatur ist kein Witz.
Source: News-Commentary
Until recently, only two foreign firms qualified.
Bis jetzt haben sich nur zwei Firmen dafür qualifiziert.
Source: News-Commentary
They should be enabled to gain and update qualifications and skills.
Sie sollten in die Lage versetzt werden, qualifiziert zu werden und ihre Qualifikation anzupassen.
Source: Europarl
I think some very skilful work has been done.
Meiner Ansicht nach ist eine sehr qualifizierte Arbeit geleistet worden.
Source: Europarl
Yet high and protracted unemployment plagues many less-skilled workers.
Viele weniger qualifizierte Arbeitnehmer dagegen leiden unter der anhaltend hohen Arbeitslosigkeit.
Source: News-Commentary
In other words, Greece qualified only by cheating.
Mit anderen Worten: Griechenland hat sich nur durch Betrug qualifiziert.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :