Traduction Allemand-Anglais de "Organismus"

"Organismus" - traduction Anglais

Organismus
[ɔrgaˈnɪsmʊs]Maskulinum | masculine m <Organismus; Organismen [-mən]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • organism
    Organismus Biologie | biologyBIOL Lebewesen
    Organismus Biologie | biologyBIOL Lebewesen
  • organism
    Organismus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    system
    Organismus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    structure
    Organismus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Organismus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
gentechnisch veränderter Organismus
gentechnisch veränderter Organismus
Having greater openness on genetically modified organisms makes Europe more democratic.
Mehr Offenheit in Bezug auf genetisch veränderte Organismen sorgt für mehr Demokratie in Europa.
Source: Europarl
Does it mean that genetically modified organisms will enter the EU market?
Heißt das nun, dass genetisch veränderte Organismen auf den EU-Binnenmarkt gelangen?
Source: Europarl
It accumulates in our bodies and poisons us.
Es häuft sich in unserem Organismus an und vergiftet uns.
Source: Europarl
One simple phrase must be applied here: the function creates the body.
Ein ganz einfacher Satz muss hier zur Anwendung kommen: Die Funktion schafft den Organismus.
Source: Europarl
Being biocumulative, POPs accumulate in the environment and in the organisms of living beings.
Da sie bioakkumulativ sind, lagern sie sich in der Umwelt und in lebenden Organismen an.
Source: Europarl
We know that some of these substances come in through pesticides.
Wir wissen, dass einige dieser Substanzen über Pestizide in den menschlichen Organismus gelangen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :