Traduction Allemand-Anglais de "modisch"

"modisch" - traduction Anglais

modisch
[ˈmoːdɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
modisch
[ˈmoːdɪʃ]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Is doing the poster this way trendy in itself?
Ist die Art das Poster so zu gestalten vielleicht selbst schon modisch?
Source: TED
The fashionable hypothesis denies even the most obvious benefit.
Die modische Hypothese bestreitet selbst den offensichtlichsten Vorteil.
Source: News-Commentary
Don't be trendy if you want to be serious.
Sei nicht modisch, wenn du ernsthaft sein willst.
Source: TED
It's very fashionable to talk about human trafficking, in this fantastic A-C hall.
Es ist sehr modisch über Menschenhandel zu reden, in diesem tollen, klimatisierten Raum.
Source: TED
She always wears fashionable clothes.
Sie trägt immer modische Kleidung.
Source: Tatoeba
But, in my thinking and empirical research, this fashionable hypothesis cannot stand.
Doch ist diese modische Hypothese meiner Meinung und empirischen Forschung nach nicht haltbar.
Source: News-Commentary
I also regret that it has become fashionable to ignore macroeconomic analysis.
Ich bedaure zudem den modischen Mangel an volkswirtschaftlichem Denken.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :