Traduction Allemand-Anglais de "mitrechnen"

"mitrechnen" - traduction Anglais

mitrechnen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • count (in), include
    mitrechnen hinzurechnen
    mitrechnen hinzurechnen
exemples
  • include (etwas | somethingsth) in the account (oder | orod invoice)
    mitrechnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    mitrechnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • reckon (oder | orod do) (etwas | somethingsth) too (oder | orod as well)
    mitrechnen Aufgabe etc
    mitrechnen Aufgabe etc
mitrechnen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • count
    mitrechnen zählen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mitrechnen zählen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • das rechnet nicht mit
    that doesn’t count
    das rechnet nicht mit
  • do a sum too (oder | orod as well)
    mitrechnen auch | alsoa. rechnen
    join in the calculation
    mitrechnen auch | alsoa. rechnen
    mitrechnen auch | alsoa. rechnen
exemples
There are currently 28 directorates-general and offices, not counting the decentralised agencies.
Es gibt gegenwärtig 28 Generaldirektionen und Ämter, ohne die dezentralen Agenturen mitzurechnen.
Source: Europarl
Antarctica, if you include the ice shelves, is twice the size of Australia-- it's a big place.
Antarktis, wenn man die Eisschelfe mitrechnet, ist zweimal so groß wie Australien- es ist echt groß.
Source: TED
And that is not counting loans for the final year.
Dabei sind die Mittel für das letzte Jahr noch nicht mitgerechnet.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :