Traduction Allemand-Anglais de "klinisch"

"klinisch" - traduction Anglais

klinisch
[ˈkliːnɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • clinical
    klinisch Medizin | medicineMED Bild, Symptom etc
    klinisch Medizin | medicineMED Bild, Symptom etc
exemples
klinisch
[ˈkliːnɪʃ]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
And no professors of clinical trial methodology are allowed to answer this question.
Und keine Professoren klinischer Versuchsmethoden dürfen diese Frage beantworten.
Source: TED
And this particular painting, I think, represents the pinnacle, the peak, of that clinical era.
Meiner Meinung nach bezeichnet dieses Bild den Gipfel, den Höhepunkt, dieser klinischen Ära.
Source: TED
TK: So we're really excited, because now we're getting to a clinically practical device.
TK: Wir sind nun sehr gespannt, denn jetzt haben wir ein klinisch anwendbares Gerät.
Source: TED
We must strengthen the clinical research capacities in developing countries.
Es gilt, die klinischen Forschungskapazitäten in Entwicklungsländern zu stärken.
Source: Europarl
That is the extent of the clinical tests that were requested.
Dies ist der Umfang der geforderten klinischen Tests.
Source: Europarl
And that's where our goal is-- to have something clinically pragmatic to wear.
Und das ist unser Ziel- Etwas klinisch Anwendbares zum Tragen zu haben.
Source: TED
Mrs Randzio-Plath has also given us an excellent clinical examination of the situation.
Frau Randzio-Plath hat uns im übrigen die Situation klinisch exakt geschildert.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :