Traduction Allemand-Anglais de "Implikation"

"Implikation" - traduction Anglais

Implikation
[ɪmplikaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Implikation; Implikationen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • implication
    Implikation Philosophie | philosophyPHIL in der Logik
    Implikation Philosophie | philosophyPHIL in der Logik
exemples
  • strict (oder | orod logical) implication, entailment
    Implikation Philosophie | philosophyPHIL in der Logik: logische Folgerung
    Implikation Philosophie | philosophyPHIL in der Logik: logische Folgerung
If the facts have changed, the policy implications must also change.
Wenn sich die Fakten ändern, müssen sich auch die politischen Implikationen ändern.
Source: News-Commentary
These results suggest the following clinical and public health implications:
Aus diesen Erkenntnissen ergeben sich folgende klinische und gesundheitspolitische Implikationen:
Source: News-Commentary
Well, I think it has all sorts of profound implications.
Nun, ich glaube das hat allerlei elementare Implikationen.
Source: TED
What I find interesting are the implications.
Mich interessieren die damit zusammenhängenden Implikationen.
Source: News-Commentary
The strategic implications for the region are equally grim.
Die strategischen Implikationen für die Region sind gleichermaßen düster.
Source: News-Commentary
The implication for policymakers is clear.
Die Implikationen für die Politik sind klar.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :