Traduction Allemand-Anglais de "effizient"

"effizient" - traduction Anglais

effizient
[ɛfiˈtsɪ̆ɛnt]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • efficient
    effizient wirtschaftlich gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | elevated stylegeh , fachsprachlich
    effizient wirtschaftlich gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | elevated stylegeh , fachsprachlich
  • effective
    effizient wirksam
    effizient wirksam
effizient
[ɛfiˈtsɪ̆ɛnt]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • efficiently
    effizient wirtschaftlich
    effizient wirtschaftlich
The EU must be able to operate effectively following enlargement, too.
Die EU muß auch nach der Erweiterung effizient funktionieren können.
Source: Europarl
So India will need huge increases in water efficiency.
In Indien bedarf es daher massiver Verbesserungen im Bereich effizienter Wassernutzung.
Source: News-Commentary
But there is a more efficient option.
Doch es gibt eine effizientere Option.
Source: News-Commentary
Some of them have matured and grown and become quite effective.
Einige blühten und gediehen und wurden recht effizient.
Source: Europarl
It should enable us to work even more efficiently in the future in the European Union.
Es soll uns ermöglichen, in Zukunft in der Europäischen Union noch effizienter zu arbeiten.
Source: Europarl
It might be the world s most efficient rice grower ’, but it would still be poor.
Vielleicht wäre es der effizienteste Reisproduzent der Welt, aber immer noch arm.
Source: News-Commentary
Unfettered markets are neither efficient nor stable.
Ungezügelte Märkte sind weder effizient noch stabil. & nbsp;
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :