Traduction Anglais-Allemand de "equipment"

"equipment" - traduction Allemand

equipment
[iˈkwipmənt]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Einrichtungfeminine | Femininum f
    equipment engineering | TechnikTECH
    Apparaturfeminine | Femininum f
    equipment engineering | TechnikTECH
    Gerätneuter | Neutrum n
    equipment engineering | TechnikTECH
    (Maschinen)Anlagefeminine | Femininum f
    equipment engineering | TechnikTECH
    equipment engineering | TechnikTECH
exemples
  • Ausrüstungfeminine | Femininum f
    equipment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    (Kriegs)Gerätneuter | Neutrum n
    equipment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    equipment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
  • Ausrüstung(sgegenständeplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    equipment rare | seltenselten (articles) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Materialneuter | Neutrum n
    equipment rare | seltenselten (articles) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    equipment rare | seltenselten (articles) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • (geistiges) Rüstzeug
    equipment intellectual equipment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    equipment intellectual equipment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rollendes Material
    equipment railways | EisenbahnBAHN rolling stock
    equipment railways | EisenbahnBAHN rolling stock
firefighting equipment
Feuerlöschgeräteplural | Plural pl
firefighting equipment
amplifier equipment
outboard equipment
Außenausrüstung
outboard equipment
audio equipment
Hi-Fi-Geräteplural | Plural pl
audio equipment
slicing equipment
Schneidegerät
slicing equipment
we need state-of-the-art equipment
wir brauchen eine Ausstattung, die dem neuesten Stand der Technik entspricht
we need state-of-the-art equipment
Bei den Beleuchtungskörpern gibt es einen Streit.
There is a dispute about lighting equipment.
Source: Europarl
Das betrifft insbesondere die Verwendung in bestimmten Produkten im Krankenhausbereich.
That applies particularly to their use in certain types of medical equipment.
Source: Europarl
Stromsparende Standby-Geräte sollen mit Hilfe des Energy-Star-Labels gefördert werden.
The energy-star label should help to promote energy efficient standby equipment.
Source: Europarl
Es wird eine Stahlfabrik eingetragen, aber nicht ihre Ausrüstung.
A steel plant may be classified without regard for the equipment.
Source: Europarl
Der Winter kommt, und es fehlt an Gas, Öl und an Heizungsanlagen.
Winter is coming, and there is a shortage of gas, oil and heating equipment.
Source: Europarl
Sicherheitsvorschriften bei der Benutzung von Arbeitsmitteln
Minimum safety and health requirements for the use of work equipment
Source: Europarl
Es kann nicht um Technologien oder wirtschaftliche Gewinne gehen.
It cannot be a matter of equipment or financial gain.
Source: Europarl
In die Operationssäle sickert das pure Abwasser hinein, und die Ausrüstungen sind veraltet.
Operating theatres have raw sewage dripping in, and out-of-date equipment.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :