Traduction Allemand-Anglais de "aushandeln"

"aushandeln" - traduction Anglais

aushandeln
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bargain over
    aushandeln Preis, Vertrag etc
    negotiate
    aushandeln Preis, Vertrag etc
    come to terms on
    aushandeln Preis, Vertrag etc
    aushandeln Preis, Vertrag etc
exemples
einen Tarifvertrag aushandeln
einen Tarifvertrag aushandeln
We recognise that a good deal has been negotiated by the Commission.
Wir erkennen an, dass von der Kommission eine gute Abmachung ausgehandelt wurde.
Source: Europarl
Each side should see what the other s problems ’ are and try to negotiate compromises.
Beide Seiten sollten die Probleme der jeweils anderen sehen und versuchen, Kompromisse auszuhandeln.
Source: Europarl
Those with Albania and Sri Lanka have been finalised.
Die Abkommen mit Albanien und mit Sri Lanka sind ausgehandelt.
Source: Europarl
And Conservation International had struck some of those deals.
Conservation International hatte einige dieser Vereinbarungen ausgehandelt.
Source: TED
This project should be negotiated with US partners and the World Bank.
Dieses Vorhaben sollte mit Partnern in den USA und der Weltbank ausgehandelt werden.
Source: Europarl
The rebate took to negotiate.
Es hat gedauert, diesen Rabatt auszuhandeln.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :