„touro“: masculino touro [ˈtoru]masculino | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Stier, Bulle Stiermasculino | Maskulinum m touro também | auchtb astronomia | AstronomieASTRON touro também | auchtb astronomia | AstronomieASTRON Bullemasculino | Maskulinum m touro também | auchtb em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig touro também | auchtb em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig exemples corridafeminino | Femininum f de touros Stierkampfmasculino | Maskulinum m corridafeminino | Femininum f de touros correr touros Stierkämpfe abhalten correr touros
„Tour“: Femininum Tour [tuːr]Femininum | feminino f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) volta, excursão, passeio, itinerário voltaFemininum | feminino f Tour Technik | tecnologiaTECHund | e u. (Rundfahrt) Tour Technik | tecnologiaTECHund | e u. (Rundfahrt) excursãoFemininum | feminino f Tour (≈ Ausflug) Tour (≈ Ausflug) passeioMaskulinum | masculino m Tour (≈ Spazierfahrt) Tour (≈ Spazierfahrt) itinerárioMaskulinum | masculino m Tour (≈ Weg) Tour (≈ Weg) exemples in einer Tour umgangssprachlich | uso familiarumg sem cessar (oder | ouod parar) in einer Tour umgangssprachlich | uso familiarumg auf vollen Touren a todo o vapor auf vollen Touren krumme Touren umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig truques sujos krumme Touren umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
„Sex“: Maskulinum Sex [zɛks]Maskulinum | masculino m <invariabel, unveränderlich | invariávelinv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sexualidade, sexo, coito sexualidadeFemininum | feminino f Sex Sex sexoMaskulinum | masculino m Sex Sex coitoMaskulinum | masculino m Sex (≈ Geschlechtsakt) Sex (≈ Geschlechtsakt) exemples mit jemandem Sex haben ter relações sexuais com alguém mit jemandem Sex haben
„Tau“: Maskulinum TauMaskulinum | masculino m <-(e)s; ohne Plural | sem Pluralo. pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) orvalho orvalhoMaskulinum | masculino m Tau (≈ Morgentau) Tau (≈ Morgentau)
„Tau“: Neutrum Tau [taʊ]Neutrum | neutro n <-(e)s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) corda, cabo, amarra cordaFemininum | feminino f Tau (≈ Seil) Tau (≈ Seil) caboMaskulinum | masculino m Tau Tau amarraFemininum | feminino f Tau Nautik/Schifffahrt | náutica, marinhaSCHIFF Tau Nautik/Schifffahrt | náutica, marinhaSCHIFF
„tauen“: transitives Verb tauen [ˈtaʊən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <h.und | e u. s.; h.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) degelar, descongelar degelar tauen (≈ abschmelzen) tauen (≈ abschmelzen) descongelar tauen (≈ auftauen) tauen (≈ auftauen) „tauen“: intransitives Verb tauen [ˈtaʊən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.und | e u. s.; s.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) derreter-se derreter-se tauen Schnee tauen Schnee „tauen“: unpersönliches Verb tauen [ˈtaʊən]unpersönliches Verb | verbo impessoal v/unpers <h.und | e u. s.; h.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) degela exemples es taut degela es taut
„Sex…“: in Zusammensetzungen Sex…in Zusammensetzungen | em palavras compostas in Zssgn Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sexual sexual Sex… Sex…
„com“: preposição com [kõ]preposição | Präposition prep Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit bei trotz Autres exemples... mit (dativo | Dativdat) com com bei (dativo | Dativdat) com proximidade, circunstância com proximidade, circunstância exemples com este tempo bei dem Wetter com este tempo vive com os pais er lebt bei den Eltern vive com os pais exemples para com relação zu (dativo | Dativdat) para com relação a amizade para com … die Freundschaft zu a amizade para com … trotz (dativo | Dativdat,genitivo | Genitiv gen) com concessivo com concessivo exemples com tudo isso trotz alledem com tudo isso exemples estar com medo Angst haben estar com medo estar com fome, sonoet cetera | etc., und so weiter etc hungrig, müdeet cetera | etc., und so weiter etc sein estar com fome, sonoet cetera | etc., und so weiter etc
„Come-back“: Neutrum Come-back [ˈkambɛk]Neutrum | neutro n <-s; -s> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) retorno retornoMaskulinum | masculino m Come-back Come-back
„corrida“: feminino corrida [kuˈʁidɜ]feminino | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Lauf, Gelaufe, Hetze, Wettlauf, Rennen, Gerenne Laufmasculino | Maskulinum m corrida corrida Gelaufeneutro | Neutrum n corrida Gerenneneutro | Neutrum n corrida corrida Hetzefeminino | Femininum f corrida em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig corrida em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig Wettlaufmasculino | Maskulinum m corrida desporto, bras: esporte | SportDESP corrida desporto, bras: esporte | SportDESP Rennenneutro | Neutrum n corrida corrida exemples corrida aos armamentos , corrida armamentista português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras Wettrüstenneutro | Neutrum n corrida aos armamentos , corrida armamentista português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras corrida corta-mato Querfeldeinlaufmasculino | Maskulinum m, -rennenneutro | Neutrum n corrida corta-mato corrida de cavalos Pferderennenneutro | Neutrum n corrida de cavalos corrida de estafetas , corrida de revezamento português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras Staffellaufmasculino | Maskulinum m corrida de estafetas , corrida de revezamento português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras corrida de fórmula 1 Formel-1-Rennenneutro | Neutrum n corrida de fórmula 1 corrida de touros Stierkampfmasculino | Maskulinum m corrida de touros de corrida eilig hastig nebenbei beiläufig de corrida masquer les exemplesmontrer plus d’exemples