„sto“ sto <forma męskoosobowa | Personalformpersf stu> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hundert hundert sto sto exemples na sto procent hundertprozentig na sto procent sto razy hundertmal sto razy na sto dwa wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg tipptopp na sto dwa wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg sto lat! hoch soll er leben!, happy birthday! sto lat! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„cz.“ cz. (= część) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Teil Teilrodzaj męski | Maskulinum m cz. cz.
„płakać“ płakać <płaczę; -cz!> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) weinen weinen (zdopełniacz | Genitiv gen vorcelownik | Dativ dat) płakać płakać exemples płakać nadnarzędnik | Instrumental inst beweinen, beklagenbiernik | Akkusativ akk płakać nadnarzędnik | Instrumental inst płakać ze złości vor Wut weinen płakać ze złości płakać ze szczęścia vor Glück weinen płakać ze szczęścia
„procent“: rodzaj męski procentrodzaj męski | Maskulinum m <-u; -y> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Prozent Prozentrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n procent procent exemples procentyliczba mnoga | Plural pl Zinsenliczba mnoga | Plural pl procentyliczba mnoga | Plural pl w stu procentach wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg hundertprozentig w stu procentach wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg na sto procentprzysłówek | Adverb adv wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg hundertprozentig, bombensicher na sto procentprzysłówek | Adverb adv wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
„ze“: przyimek zeprzyimek | Präposition präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aus Silber... aus Leder... mit mir... singend... etwa hundert... exemples ze srebra aus Silber ze srebra ze skóry aus Leder ze skóry ze mną mit mir ze mną ze śpiewem singend ze śpiewem ze sto partikel etwa hundert, an die hundert ze sto partikel masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„złoty“: rodzaj męski złotyrodzaj męski | Maskulinum m <-ego; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zloty Zlotyrodzaj męski | Maskulinum m złoty złoty exemples masz pięć złotych? hast du fünf Zloty? masz pięć złotych? mam trzy złote ich habe drei Zloty mam trzy złote to kosztuje sto złotych das kostet hundert Zloty to kosztuje sto złotych
„prosty“ prosty <forma męskoosobowa | Personalformpersf -ści; -to> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gerade, einfach, schlicht gerade prosty nie wygięty prosty nie wygięty einfach prosty zwykły prosty zwykły schlicht prosty skromny prosty skromny exemples proste włosyliczba mnoga | Plural pl glatte Haareliczba mnoga | Plural pl proste włosyliczba mnoga | Plural pl kątrodzaj męski | Maskulinum m prosty rechter Winkelrodzaj męski | Maskulinum m kątrodzaj męski | Maskulinum m prosty prosty jak świeca kerzengerade prosty jak świeca sto kilometrów w linii prostej hundert Kilometer Luftlinie sto kilometrów w linii prostej masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„zażyczyć“: czasownik dokonany zażyczyćczasownik dokonany | perfektives Verb pf <-ę> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wünschen... verlangen... er wünschte... sie wünschten... er verlangte hundert Zloty... wie viel verlangte er für die Reparatur?... exemples zażyczyć sobie wünschen zażyczyć sobie zażyczyć sobie finanse, księgowość | Finanzen, BuchhaltungFIN verlangen zażyczyć sobie finanse, księgowość | Finanzen, BuchhaltungFIN zażyczył sobie, żeby … er wünschte, dass … zażyczył sobie, żeby … zażyczyli sobie +bezokolicznik | Infinitiv inf sie wünschten (zu +bezokolicznik | Infinitiv inf) zażyczyli sobie +bezokolicznik | Infinitiv inf zażyczył sobie sto złotych er verlangte hundert Zloty zażyczył sobie sto złotych ile sobie zażyczył za naprawę? wie viel verlangte er für die Reparatur? ile sobie zażyczył za naprawę? masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„lata“: liczba mnoga lataliczba mnoga | Plural pl <dopełniacz | Genitivgen lata> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Jahre Jahreliczba mnoga | Plural pl lata lata exemples lata młodzieńcze Jugendjahreliczba mnoga | Plural pl lata młodzieńcze lata sześdziesiąte Sechzigerjahreliczba mnoga | Plural pl Sechzigerliczba mnoga | Plural pl lata sześdziesiąte ile masz lat? wie alt bist du? ile masz lat? sto lat! hoch soll … leben!, happy birthday! sto lat! na stare lata auf die alten Tage na stare lata z biegiem lat mit der Zeit z biegiem lat przed laty vor vielen Jahren przed laty przez (długie) lata jahrelang przez (długie) lata mieć swoje lata erwachsen sein, alt genug sein mieć swoje lata masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„winien“: rodzaj męski winienrodzaj męski | Maskulinum m <orzecznik(owy) | prädikativpräd; forma męskoosobowa | Personalformpersf winni> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schuldig schuld(ig)również, też | auch a. prawo, prawniczy | Recht(ssprache)JUR winien winien exemples kto jest temu winien? wer ist schuld daran? kto jest temu winien? jestem mu winien sto złotych ich schulde ihm hundert Zloty jestem mu winien sto złotych ile jestem panu winien? wie viel schulde ich Ihnen? ile jestem panu winien? sam sobie jesteś winien du bist selbst schuld sam sobie jesteś winien jesteś mi winien wyjaśnienie du bist mir eine Erklärung schuldig jesteś mi winien wyjaśnienie jestem ci winien podziękowanie ich bin dir zu Dank verpflichtet jestem ci winien podziękowanie masquer les exemplesmontrer plus d’exemples