Traduction Polonais-Allemand de "robota"

"robota" - traduction Allemand

robota
rodzaj żeński | Femininum f <-y; dopełniacz | Genitivgen robót> wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Arbeitrodzaj żeński | Femininum f
    robota
    robota
exemples
  • czarna robota
    Dreckarbeitrodzaj żeński | Femininum f
    czarna robota
  • krecia robota pejoratywny | abwertendpej
    Wühlarbeitrodzaj żeński | Femininum f
    krecia robota pejoratywny | abwertendpej
  • robotyliczba mnoga | Plural pl drogowe
    Straßenarbeitenliczba mnoga | Plural pl
    robotyliczba mnoga | Plural pl drogowe
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
krecia robotarodzaj żeński | Femininum f
Wühlarbeitrodzaj żeński | Femininum f
krecia robotarodzaj żeński | Femininum f
czarna robotarodzaj żeński | Femininum f
Drecksarbeitrodzaj żeński | Femininum f
czarna robotarodzaj żeński | Femininum f
koronkowa robotarodzaj żeński | Femininum f w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig
Meisterleistungrodzaj żeński | Femininum f
koronkowa robotarodzaj żeński | Femininum f w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig
mokra robotarodzaj żeński | Femininum f wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
Killenrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
mokra robotarodzaj żeński | Femininum f wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
robotarodzaj żeński | Femininum f papierkowa wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
Papierkramrodzaj męski | Maskulinum m
robotarodzaj żeński | Femininum f papierkowa wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
ręczna robotarodzaj żeński | Femininum f
Handarbeitrodzaj żeński | Femininum f
ręczna robotarodzaj żeński | Femininum f

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :