Traduction Polonais-Allemand de "czuć"

"czuć" - traduction Allemand

czuć
(po- <-uję>)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fühlen
    czuć
    czuć
  • empfinden
    czuć litość, ból
    czuć litość, ból
  • spüren
    czuć ciepło, bliskość, wrogość
    czuć ciepło, bliskość, wrogość
exemples
czuć stęchlizną
es riecht moderigalbo, lub | oder od nach Moder
czuć stęchlizną
czuć spaleniznę wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
es riecht verbrannt
czuć spaleniznę wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
czuć się dobrze
czuć się dobrze
czuć się pewnie
czuć się pewnie
czuć się zaszczyconym
czuć się zaszczyconym
czuć się jak u siebie w domu
sich wie zu Hause fühlen
czuć się jak u siebie w domu
czuć się nijako wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
czuć się nijako wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
czuć się jak pączek w maśle
czuć się jak pączek w maśle
czuć się swojsko
czuć się swojsko
czuć się samotnie
czuć się samotnie
czuć się jak ryba w wodzie
sich wie ein Fisch im Wasser fühlen
czuć się jak ryba w wodzie
nie czuć kości
seine Beine nicht spüren
nie czuć kości
czuć się bezpiecznie
czuć się bezpiecznie
czuć sympatię dodopełniacz | Genitiv gen
sich hingezogen fühlen zucelownik | Dativ dat
Sympathie empfinden fürbiernik | Akkusativ akk
czuć sympatię dodopełniacz | Genitiv gen
czuć się jak u Pana Boga za piecem
czuć się jak u Pana Boga za piecem
czuć, co się święci wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
czuć, co się święci wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
czuć się zmuszonym
sich genötigt sehen (dodopełniacz | Genitiv gen zucelownik | Dativ dat)
czuć się zmuszonym
czuć wstręt (dodopełniacz | Genitiv gen)
sich ekeln (vorcelownik | Dativ dat)
czuć wstręt (dodopełniacz | Genitiv gen)

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :