Traduction Italien-Allemand de "sentenza"

"sentenza" - traduction Allemand

sentenza
[senˈtɛntsa]femminile | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Urteilneutro | Neutrum n
    sentenza diritto | RechtswesenJUR
    sentenza diritto | RechtswesenJUR
  • Sinn-, Denkspruchmaschile | Maskulinum m
    sentenza massima
    sentenza massima
  • Meinungfemminile | Femininum f
    sentenza parere
    Urteilneutro | Neutrum n
    sentenza parere
    sentenza parere
exemples
  • sputar sentenze senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiare | umgangssprachlichumg
    Sprüche klopfen familiare | umgangssprachlichumg
    sputar sentenze senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiare | umgangssprachlichumg
pronunciare una sentenza
pronunciare una sentenza
cassare una sentenza
cassare una sentenza
una sentenza dibattimentale
Verhandlungsurteilneutro | Neutrum n
Verhandlungsentscheidmaschile | Maskulinum m
una sentenza dibattimentale
sentenza passata in giudicato
rechtskräftige Entscheidungfemminile | Femininum f
sentenza passata in giudicato
sentenza di proscioglimento
Freispruchmaschile | Maskulinum m
sentenza di proscioglimento
il dispositivo della sentenza
der Tenor des Urteils
il dispositivo della sentenza
appellarsi a una sentenza
appellarsi a una sentenza
sentenza di morte
Todesurteilneutro | Neutrum n
sentenza di morte
sentenza assolutoria
Freispruchmaschile | Maskulinum m
sentenza assolutoria

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :