Traduction Italien-Allemand de "fed"

"fed" - traduction Allemand

Voulez-vous dire fez, FES ou fede?
Feder
Femininum | femminile f <-; -n>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pennaFemininum | femminile f
    Feder
    piumaFemininum | femminile f
    Feder
    Feder
exemples
  • mollaFemininum | femminile f
    Feder Technik | tecnicaTECH
    Feder Technik | tecnicaTECH
  • penninoMaskulinum | maschile m
    Feder Schreibfeder
    Feder Schreibfeder
exemples
  • Federn lassen umgangssprachlich | familiareumg
    rimetterci le penne
    Federn lassen umgangssprachlich | familiareumg
  • in den Federn liegen umgangssprachlich | familiareumg
    in den Federn liegen umgangssprachlich | familiareumg
  • sich mit fremden Federn schmücken figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    coprirsi delle penne del pavone
    sich mit fremden Federn schmücken figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
federn
transitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • der Kinderwagen ist gut gefedert
    la carrozzina è ben molleggiata
    der Kinderwagen ist gut gefedert
  • mit (oder | ood in) den Knien federn
    molleggiare sulle ginocchia
    mit (oder | ood in) den Knien federn
kratzen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemanden mit den Nägeln kratzen
    graffiare qn con le unghie
    jemanden mit den Nägeln kratzen
  • incidere
    kratzen einritzen
    kratzen einritzen
exemples
  • das kratzt mich nicht umgangssprachlich | familiareumg
    non mi tocca
    das kratzt mich nicht umgangssprachlich | familiareumg
kratzen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • graffiare
    kratzen mit den Nägeln
    kratzen mit den Nägeln
exemples
  • pungere
    kratzen Juckreiz verursachen
    kratzen Juckreiz verursachen
exemples
exemples
  • mit dem Messer im Topf kratzen
    raschiare con il coltello nella pentola
    mit dem Messer im Topf kratzen
  • es kratzt mir (oder | ood mich) im Halsunpersönlich | impersonale unpers
    sento un raschio in gola
    es kratzt mir (oder | ood mich) im Halsunpersönlich | impersonale unpers
kratzen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich kratzen
    grattarsi
    sich kratzen
greifen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <griff; gegriffen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
greifen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <griff; gegriffen; h.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • nach etw/j-m greifen
    nach etw/j-m greifen
  • nach der Macht greifen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    nach der Macht greifen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • nach den Sternen greifen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    nach den Sternen greifen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
exemples
  • zur Flasche/Feder greifen
    mettere mano alla bottiglia/alla penna
    zur Flasche/Feder greifen
  • zu strengeren Methoden greifen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    ricorrere a metodi più rigidi
    zu strengeren Methoden greifen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • far presa
    greifen Technik | tecnicaTECH
    greifen Technik | tecnicaTECH
  • essere efficace
    greifen wirken figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    greifen wirken figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
exemples
exemples
  • um sich greifen
    propagarsi, estendersi
    um sich greifen
greifen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r <griff; gegriffen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
greifen
als Substantiv gebraucht | sostantivato subst <griff; gegriffen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das ist zum Greifen nah(e)
    è vicinissimo
    das ist zum Greifen nah(e)