„conciare“: verbo transitivo conciare [koˈnʧaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gerben beizen Autres exemples... gerben conciare conciare exemples conciarequalcuno | jemand qn per le feste senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem das Fell gerben conciarequalcuno | jemand qn per le feste senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig beizen conciare tabacco conciare tabacco exemples conciare malequalcuno | jemand qn senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiare | umgangssprachlichumg jemanden übel zurichten conciare malequalcuno | jemand qn senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiare | umgangssprachlichumg „conciare“: verbo pronominale conciare [koˈnʧaːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich übel zurichten sich herrichten wie hast du dich denn hergerichtet! exemples conciarsi sich (übel) zurichten conciarsi exemples conciarsi moda | ModeMODE familiare | umgangssprachlichumg sich herrichten conciarsi moda | ModeMODE familiare | umgangssprachlichumg come ti sei conciato! wie hast du dich denn hergerichtet! come ti sei conciato!